Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ботсвана о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ботсвана о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам

О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 15 октября 2020 г. № 2657-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона “О международных договорах Российской Федерации” одобрить представленный Минобороны России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии (прилагается).

Поручить Минобороны России провести с участием заинтересованных федеральных органов исполнительной власти переговоры с Сербской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин

СОГЛАШЕНИЕмежду Правительством Российской Федерациии Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации приМинистерстве обороны Республики Сербии

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сербии, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь взаимным стремлением к развитию и совершенствованию сотрудничества между Вооруженными Силами Российской Федерации и Вооруженными Силами Республики Сербии,

в целях оказания содействия Сербской Стороне в решении вопросов военного и военно-технического сотрудничества и обеспечения руководства деятельностью российских военных специалистов в Республике Сербии по оказанию помощи в строительстве Вооруженных Сил Республики Сербии, обучении эксплуатации, ремонту и применению поставленных Российской Федерацией в Республику Сербию вооружения и военной техники

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Целью настоящего Соглашения является создание представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии (далее – представительство).

Представительство содержится за счет Российской Стороны. Состав представительства указан в приложении, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и при необходимости может уточняться Сторонами.

Статья 2

Руководитель представительства поддерживает деловые контакты с руководством Министерства обороны Республики Сербии, оказывает содействие в решении вопросов военного и военно-технического сотрудничества с Российской Федерацией и является старшим над всеми российскими военными специалистами, находящимися на территории Республики Сербии.

Сербская Сторона предоставляет руководителю представительства возможность:

посещать при необходимости и по предварительному согласованию с Сербской Стороной воинские части Вооруженных Сил Республики Сербии, имеющие на оснащении вооружение и военную технику российского производства;

лично информировать руководство Министерства обороны Республики Сербии о работе сотрудников представительства в рамках выполнения своих функциональных обязанностей по вопросам военного и военно-технического сотрудничества между Вооруженными Силами Российской Федерации и Вооруженными Силами Республики Сербии;

пользоваться с предварительного согласия Сербской Стороны существующими средствами связи Вооруженных Сил Республики Сербии для осуществления своей деятельности.

Статья 3

Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:

от Российской Стороны – Министерство обороны Российской Федерации;

от Сербской Стороны – Министерство обороны Республики Сербии.

В целях выполнения настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон могут заключать отдельные соглашения (контракты).

Статья 4

Сотрудники представительства могут направляться в Республику Сербию вместе с членами их семей.

Статья 5

Сербская Сторона в течение 20 дней с даты сообщения ей информации о сотрудниках представительства и членах их семей обеспечивает через Посольство Республики Сербии в Российской Федерации выдачу им въездных виз в Республику Сербию и выездных виз через Министерство иностранных дел Республики Сербии по окончании командировки, а также выездных и въездных виз при убытии в отпуск и возвращении из отпуска.

Сербская Сторона в течение 10 дней после передачи ей паспортов вновь прибывших сотрудников представительства и членов их семей обеспечивает оформление им вида на жительство за счет представительства. При этом в виде на жительство указываются только паспортные данные, а в остальных графах проставляется прочерк. Никаких дополнительных анкет сотрудники представительства и члены их семей не заполняют.

Статья 6

Сербская Сторона предоставляет возможность Российской Стороне проверять работу представительства и российских военных специалистов и разрешает ей направлять в этих целях в Республику Сербию своих представителей.

Расходы, связанные с их командированием и пребыванием в Республике Сербии, несет Российская Сторона.

Читайте также:
Как купить недвижимость в США в 2021 году
Статья 7

Представительство, его помещения, имущество и архивы пользуются иммунитетами и привилегиями, аналогичными тем, которые предусмотрены в отношении дипломатического представительства, его помещений, имущества и архивов в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.

Сотрудники представительства, а также члены их семей на территории Республики Сербии пользуются иммунитетами и привилегиями, аналогичными тем, которые предусмотрены в отношении членов дипломатического персонала дипломатического представительства и членов их семей в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.

Статья 8

Сотрудники представительства и члены их семей в период пребывания на территории Республики Сербии уважают ее обычаи, соблюдают законы, правила проживания и передвижения иностранных граждан по ее территории.

Сербская Сторона своевременно информирует руководителя представительства в письменной форме о всех изменениях законодательства Республики Сербии, которые связаны с условиями пребывания и работы на территории Республики Сербии иностранных граждан.

Сербская Сторона обеспечивает безопасность сотрудников представительства и членов их семей, а также сохранность их личного имущества.

Статья 9

Российская Сторона за свой счет арендует для сотрудников представительства и членов их семей служебные помещения для выполнения функциональных обязанностей, а также отдельные жилые помещения для проживания.

Безопасность служебных и жилых помещений, занимаемых сотрудниками представительства, обеспечивается при содействии Сербской Стороны.

Статья 10

В случае смерти сотрудника представительства и (или) члена его семьи в период нахождения на территории Республики Сербии Российская Сторона принимает на себя все расходы, связанные с выполнением необходимых формальностей и перевозкой останков на территорию Российской Федерации. Сербская Сторона оказывает представительству необходимое содействие.

Статья 11

Сотрудники представительства, а также члены их семей освобождаются от любых обязательств по уплате таможенных и импортных налогов, сборов и таможенных платежей, включая налог на добавленную стоимость, при ввозе товаров и имущества, предназначенных для их личного использования, в соответствии с законодательством Республики Сербии.

Статья 12

Ввозимые на территорию Республики Сербии по согласованию с Сербской Стороной автотранспорт, оборудование, инструменты и имущество, необходимые для обеспечения деятельности представительства, остаются собственностью Российской Стороны и могут быть заменены, вывезены из Республики Сербии или реализованы на месте при уплате таможенных пошлин и других сборов.

Сербская Сторона при этом обязуется обеспечить предоставление всех необходимых документов (разрешение, лицензия и т.п.) на ввоз и вывоз этого имущества без взимания пошлин и сборов, а также его хранение и перевозку по территории Республики Сербии.

Для финансового обеспечения деятельности представительства в соответствии с законодательством Республики Сербии представительству может открываться расчетный счет в банке на территории Республики Сербии. Сербская Сторона при этом обязуется оказать содействие в открытии расчетного счета в банке. Все расходы по открытию и ведению расчетного счета берет на себя Российская Сторона.

Статья 13

Сотрудники представительства и члены их семей не участвуют в боевых действиях на территории Республики Сербии. В случае если сотрудники представительства или члены их семей окажутся в зоне чрезвычайных ситуаций (массовые беспорядки, стихийные бедствия и т.п.) на территории Республики Сербии, Сербская Сторона примет все зависящие от нее меры для обеспечения их безопасности.

Статья 14

В случае если сотрудники (сотрудник) представительства являются свидетелями (свидетелем) или участниками (участником) правонарушения, все процессуальные действия с этими лицами проводятся с участием представителей Посольства Российской Федерации в Республике Сербии.

Статья 15

Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы, содержания используется исключительно в целях настоящего Соглашения.

Допуск сотрудников представительства на военные объекты или предприятия военно-промышленного комплекса Республики Сербии осуществляется в порядке, установленном Сербской Стороной.

Статья 16

В случае необходимости Сербская Сторона оказывает сотрудникам представительства и членам их семей неотложную медицинскую помощь.

Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских учреждениях.

Расходы на такое медицинское обслуживание несет Российская Сторона.

Статья 17

Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами в ходе реализации настоящего Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются Сторонами путем проведения переговоров.

Статья 18

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Читайте также:
Где находится Драконов мост в Любляне. Местоположение Драконова моста в Любляне на карте Любляны и описание

Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам другой Стороне письменное уведомление о таком намерении. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой Стороной соответствующего уведомления.

Совершено в г. ” ” 20 г. в двух экземплярах, каждый на русском и сербском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.

______________

ПРИЛОЖЕНИЕк Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии

СОСТАВпредставительства Министерства обороны Российской Федерациипри Министерстве обороны Республики Сербии

1. Руководитель представительства

2. Заместитель руководителя представительства

3. Старший референт-переводчик представительства

“Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ботсвана об отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Республики Ботсвана” (Заключено в г. Санкт-Петербурге 06.06.2019)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

РЕСПУБЛИКИ БОТСВАНА ОБ ОТМЕНЕ ВИЗОВЫХ ТРЕБОВАНИЙ

ДЛЯ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН

(Санкт-Петербург, 6 июня 2019 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Ботсвана, именуемые в дальнейшем Сторонами,

желая укреплять дружеские связи и сотрудничество,

стремясь упростить условия поездок граждан государств Сторон,

принимая во внимание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ботсвана о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам от 10 февраля 2005 г.,

согласились о нижеследующем:

Для целей настоящего Соглашения понятия, указанные ниже, имеют следующее значение:

для граждан Российской Федерации – действительный паспорт, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации;

для граждан Республики Ботсвана – действительный паспорт, удостоверяющий личность гражданина Республики Ботсвана;

“обстоятельства непреодолимой силы” – события, которые находятся вне контроля лица и которые делают соблюдение лицом настоящего Соглашения невозможным или настолько нецелесообразным, что его можно считать невозможным в данных обстоятельствах.

Обстоятельства непреодолимой силы исключают:

любое событие, вызванное халатностью или намеренным действием лица, заявляющего о действии непреодолимой силы;

любое событие, которое могло бы быть заблаговременно принято в расчет добросовестным лицом в период выполнения настоящего Соглашения;

любое событие, которое могло бы быть предотвращено или преодолено добросовестным лицом в ходе выполнения своих обязательств в рамках настоящего Соглашения.

Граждане, освобождающиеся от необходимости получения визы

1. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных проездных документов и не имеющие намерения осуществлять трудовую деятельность, учиться или проживать на территории государства другой Стороны, освобождаются от требований получения виз для въезда, пребывания, выезда или следования транзитом через территорию государства другой Стороны. Срок каждого такого пребывания не может превышать 30 дней.

2. Суммарный срок разрешенного пребывания лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, на территории государства другой Стороны не должен превышать 90 дней в течение каждого периода в 180 дней.

Граждане, которым требуется виза

Граждане государств Сторон, являющиеся владельцами действительных проездных документов, намеревающиеся въехать на территорию государства другой Стороны на период, превышающий 30 дней, должны получить визу для въезда на территорию государства другой Стороны.

Потеря или повреждение проездных документов

1. Граждане Российской Федерации, проездные документы которых были утрачены либо испорчены во время пребывания на территории Республики Ботсвана, незамедлительно уведомляют об этом компетентные органы Республики Ботсвана, а также дипломатическое представительство или консульское учреждение Российской Федерации в Республике Ботсвана.

2. Гражданам Российской Федерации, проездные документы которых были утрачены либо испорчены во время пребывания на территории Республики Ботсвана, разрешается выезд за пределы территории Республики Ботсвана на основании временного документа, удостоверяющего личность и дающего право на возвращение в Российскую Федерацию, выданного дипломатическим представительством или консульским учреждением Российской Федерации в Республике Ботсвана.

3. Граждане Республики Ботсвана, проездные документы которых были утрачены либо испорчены во время пребывания на территории Российской Федерации, незамедлительно уведомляют об этом компетентные органы Российской Федерации и дипломатическое представительство или консульское учреждение, аккредитованное в Российской Федерации и уполномоченное представлять интересы Республики Ботсвана.

4. Гражданам Республики Ботсвана, проездные документы которых были утрачены либо испорчены во время пребывания на территории Российской Федерации, разрешается выезд за пределы территории Российской Федерации на основании временного документа, удостоверяющего личность и дающего право на возвращение в Республику Ботсвана, выданного дипломатическим представительством или консульским учреждением, аккредитованным в Российской Федерации и уполномоченным представлять интересы Республики Ботсвана.

Читайте также:
Как можно отдохнуть на Черном море недорого: возможные варианты

Пограничные пункты пропуска

Граждане Российской Федерации и граждане Республики Ботсвана, указанные в статьях 2 и 3 настоящего Соглашения, пересекают границу Российской Федерации и границу Республики Ботсвана через пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.

Обстоятельства непреодолимой силы

Гражданам государства одной Стороны, которые вследствие обстоятельств непреодолимой силы не имеют возможности выехать с территории государства другой Стороны в течение разрешенного периода пребывания в 30 дней, при предъявлении в компетентные органы государства другой Стороны документального либо иного достоверного подтверждения таких обстоятельств непреодолимой силы может быть разрешено находиться на территории государства другой Стороны без оформления визы в течение периода, необходимого для выезда с территории этой другой Стороны. В таком случае сбор за продление срока пребывания не взимается.

Отказ во въезде или сокращение срока пребывания

Компетентные органы государств Сторон сохраняют за собой право отказать во въезде или сократить срок пребывания на своей территории гражданам государства другой Стороны, присутствие которых они сочтут нежелательным.

Законодательство государств Сторон

Граждане государства одной Стороны обязаны уважать законодательство государства другой Стороны в период их пребывания на его территории.

Приостановление применения Соглашения

1. Каждая из Сторон в случае необходимости обеспечения общественного порядка, охраны государственной безопасности или здоровья населения может полностью или частично приостановить применение настоящего Соглашения. Другая Сторона уведомляется о таком решении в письменном виде не позднее чем за 72 часа до введения в действие такого решения.

2. Сторона, принявшая решение о приостановлении применения настоящего Соглашения в случаях, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, в возможно короткие сроки уведомляет в письменном виде другую Сторону об отмене указанных мер и возобновлении применения настоящего Соглашения.

1. Компетентные органы государств Сторон обмениваются образцами проездных документов не позднее 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения.

2. Компетентные органы государств Сторон уведомляют друг друга о внесении изменений в проездные документы не позднее чем за 30 дней до введения в действие указанных изменений и одновременно передают компетентным органам государства другой Стороны образцы измененных проездных документов.

3. Компетентные органы государств Сторон обмениваются информацией относительно временных документов, указанных в статье 4 настоящего Соглашения.

Любые споры между Сторонами, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по согласию Сторон.

1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 90 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или любого последующего периода его действия.

3. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на права и обязательства Сторон, возникшие в результате выполнения настоящего Соглашения до его прекращения.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Совершено в г. Санкт-Петербурге 6 июня 2019 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристических поездках

от 29 февраля 2000 года

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О БЕЗВИЗОВЫХ

ГРУППОВЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ ПОЕЗДКАХ

Список изменяющих документов

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики (именуемые далее Сторонами)

в целях дальнейшего углубления взаимопонимания и укрепления дружбы между народами двух стран,

для облегчения совершения групповых туристических поездок граждан двух государств,

во имя развития обменов и сотрудничества между двумя государствами в области туризма

согласились о нижеследующем:

Туристической группой является группа граждан одного государства в составе не менее 5 человек и не более 50 человек во главе с представителем направляющей туристической организации, совершающих поездку на территорию другого государства с туристическими целями.

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Читайте также:
Аугсбург – город Германии со старейшим социальным жильем

Не разрешается в состав одной туристической группы включать туристов, следующих в визовом и безвизовом порядке.

(абзац введен Протоколом от 17.11.2006)

Для целей настоящего Соглашения действительными проездными документами являются:

для граждан Российской Федерации – заграничный паспорт;

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

для граждан Китайской Народной Республики – обычный паспорт.

Органами, осуществляющими управление и отвечающими за выполнение положений настоящего Соглашения (далее именуются органами координации), являются:

для Российской Федерации – федеральный орган исполнительной власти в сфере туризма и уполномоченные им органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации,

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

для Китайской Народной Республики – Государственная администрация по туризму Китайской Народной Республики и уполномоченные ею административные органы управления туризмом народных правительств провинций, автономных районов и городов центрального подчинения.

Стороны обмениваются списками указанных органов координации, а также изменениями и дополнениями, вносимыми в эти списки, по дипломатическим каналам.

Органы координации Сторон в пределах своей компетенции определяют туристические организации, имеющие право на направление туристических групп, состоящих из граждан своего государства, и прием туристических групп, состоящих из граждан другого государства.

Абзац исключен. – Протокол от 17.11.2006.

Стороны раз в год обмениваются списками туристических организаций, а также изменениями и дополнениями, вносимыми в эти списки, по дипломатическим каналам.

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Члены туристических групп, сформированных туристическими организациями одного государства, могут совершать поездки по территории другого государства по действительным проездным документам без виз, въезжая и выезжая группами через пограничные пункты пропуска, открытые для двустороннего и международного пассажирского сообщения.

Срок безвизового пребывания туристической группы граждан одного государства на территории другого государства не должен превышать пятнадцати календарных дней.

(в ред. Протокола от 17.11.2006)

Пограничные власти одного государства пропускают туристическую группу другого государства в присутствии представителя принимающей туристической организации при предъявлении руководителем туристической группы действительных паспортов членов туристической группы, списка членов туристической группы с приложенными к нему ксерокопиями страницы паспорта, содержащей сведения о туристе, заверенного печатями органа координации и туристической организации направляющего государства, а также документа, подтверждающего прием группы туристической организацией другого государства.

Подтверждение о приеме туристической группы в согласованной Сторонами письменной форме должно содержать следующие сведения: фамилия, имя, отчество (если имеется), пол, место и дата рождения, номер паспорта, срок действия паспорта, даты и пункты въезда и выезда, маршрут поездки, название гостиниц, название, адрес, телефон, подпись уполномоченного лица и печать принимающей туристической организации, название, адрес и телефон направляющей туристической организации, название, дату, подпись уполномоченного лица и печать органа координации с принимающей Стороны. Указанные подтверждения в необходимом количестве экземпляров передаются пограничным властям при пересечении туристической группой границы.

(абзац введен Протоколом от 17.11.2006)

Для граждан Российской Федерации подтверждение составляется на русском и английском языках, для граждан Китайской Народной Республики – на китайском и английском языках, при этом сведения о членах туристической группы оформляются только на английском языке.

(абзац введен Протоколом от 17.11.2006)

Список туристической группы в согласованной Сторонами форме для граждан Российской Федерации составляется на русском и английском языках, для граждан Китайской Народной Республики – на китайском и английском языках, должен содержать следующие сведения о членах группы: фамилия, имя, отчество (если имеется), пол, место и дата рождения, номер паспорта, срок действия паспорта, дата и пункты въезда и выезда, маршрут поездки, название гостиницы, а также название, адрес и телефон принимающей туристической организации. Указанные списки в необходимом количестве экземпляров передаются пограничным властям и принимающей туристической организации при пересечении границы.

Члены туристических групп совершают поездку только в составе этих групп. В случае если член туристической группы по независящим от него обстоятельствам не может продолжать поездку в составе группы, он должен обратиться к компетентным органам принимающего государства за визой. Выдача визы и оформление других необходимых документов производится на основании официального письма принимающей туристической организации или органа координации принимающего государства. При этом данный член туристической группы несет все расходы, включая расходы за оформление визы.

уристические организации обоих государств несут ответственность за своевременное возвращение в полном составе в свое государство членов туристических групп, а в случае возникновения проблем с их невозвращением активно взаимодействуют с соответствующими компетентными органами обоих государств в разрешении этих проблем. В случае, если несвоевременно возвращающийся член туристической группы не в состоянии оплатить транспортные расходы по возвращению в свое государство, то туристическая организация принимающего государства оплачивает эти расходы, а туристическая организация, сформировавшая группу, производит компенсацию расходов туристической организации принимающего государства.

Читайте также:
Храм Христа спасителя в Москве: как добраться на метро

Конкретные правила по реализации положений данной статьи изложены в Приложении к настоящему Соглашению.

Члены туристических групп одного государства, находясь на территории принимающего государства, должны соблюдать законы, нормативные акты и правила другого государства.

Настоящее Соглашение не ограничивает права одной из Сторон отказать во въезде на свою территорию гражданину другого государства или прервать его пребывание на своей территории без объяснения причин.

В случае прерывания пребывания гражданина одного государства на территории другого государства компетентные органы принимающего государства в трехдневный срок уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение направляющего государства.

Стороны должны своевременно обмениваться по дипломатическим каналам образцами печати органов координации и туристических организаций.

В случае изменения образцов печатей Стороны извещают об этом друг друга нотой.

Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после обмена нотами, подтверждающими выполнение каждой из Сторон необходимых внутригосударственных процедур.

Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок.

В случае если одна из Сторон решит прекратить действие настоящего Соглашения, она письменно уведомит об этом по дипломатическим каналам другую Сторону. Действие настоящего Соглашения прекращается через 90 дней со дня направления уведомления другой Стороной.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристских поездках, подписанное в Пекине 18 декабря 1992 года.

Совершено в Москве 29 февраля 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ПО РЕАЛИЗАЦИИ СТАТЬИ 8 СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ

РЕСПУБЛИКИ О БЕЗВИЗОВЫХ ГРУППОВЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ ПОЕЗДКАХ

1. Туристические организации двух государств – это туристические организации, определенные в статье 4Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристических поездках.

2. Туристические организации двух государств должны соблюдать положения настоящего Соглашения.

3. Туристические организации двух государств в случаях невозвращения туристов должны активно взаимодействовать с соответствующими компетентными органами обоих государств в возвращении принимаемых ими туристов. Транспортные расходы по возвращению на родину несет невозвратившийся турист.

4. Принимающая туристическая организация оплачивает транспортные расходы по возвращению на родину невозвратившегося туриста в случае, если он не может покрыть их самостоятельно. Принимающая туристическая организация на основании квитанции выставляет требование по возмещению понесенных ею расходов направляющей туристической организации другого государства.

Информация МИД России от 15.01.2021 “Порядок въезда российских граждан в страны СНГ”

Документ полезен? m n

Заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Внутренний, заграничный, служебный и дипломатический паспорта, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Внутренний, заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности, свидетельство о рождении ребенка, не достигшего 14-летнего возраста

Внутренний, заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство о рождении для детей, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Внутренний, заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство о рождении для детей, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Безвизовый по дипломатическим и служебным паспортам со сроком пребывания до 30 дней

Заграничный, служебный и дипломатический паспорта, паспорт моряка, свидетельство на возвращение в страну гражданской принадлежности

Заграничный паспорт, дипломатический паспорт, служебный паспорт, удостоверение личности моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее), свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию), летное свидетельство члена экипажа воздушного судна.

В соответствии с разъяснениями Посольства Украины в Российской Федерации сообщаем, что положениями части 1 статьи 8 Закона Украины “О пограничном контроле” определены условия, при которых уполномоченные должностные лица Государственной пограничной службы Украины дают иностранцам и лицам без гражданства, в том числе гражданам Российской Федерации, разрешение на пересечение государственной границы в случае въезда на Украину:

Читайте также:
Сочи: средняя зарплата, сколько зарабатывают люди различных профессий в 2021 году

– Наличие действительного паспортного документа;

– Отсутствие в отношении иностранного гражданина или лица без гражданства решения уполномоченного государственного органа Украины о запрете въезда на Украину;

– Наличие достаточного финансового обеспечения на период запланированного пребывания и для возвращения в государство происхождения или транзита в третью страну, или наличие возможности получить достаточное финансовое обеспечение законным способом на территории Украины. Порядок подтверждения достаточного финансового обеспечения утвержден Постановлением Кабинета Министров Украины N 884 от 4 декабря 2013 года “Об утверждении Порядка подтверждения достаточного финансирования обеспечения иностранцев и лиц без гражданства для въезда в Украину, пребывания на территории Украины, транзитного проезда через территорию Украины и выезда за ее пределы и определение размера такого обеспечения”;

– Подтверждение цели запланированного пребывания. Одним из обязательных условий, необходимых иностранному гражданину для въезда на территорию Украины, является способность подтвердить цель запланированного пребывания на Украине. Подтверждением может быть, в том числе, наличие приглашения от физических или юридических лиц, а также обратный билет на транспортные средства.

Одновременно обращаем внимание, что с 16 марта 2015 года украинской стороной во изменение положений действующего Соглашения между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о порядке пересечения российско-украинской государственной границы жителями приграничных регионов Российской Федерации и Украины от 18 октября 2011 года вводится порядок, по которому граждане Российской Федерации – жители приграничных регионов смогут въезжать на Украину исключительно через международные и межгосударственные пункты пропуска.

В соответствии с разъяснениями Министерства иностранных дел Украины сообщаем, что Постановлением Кабинета Министров Украины N 367 от 4 июня 2015 года утвержден Порядок въезда на территорию Республики Крым и выезда с территории Республики Крым.

Въезд иностранцев и лиц без гражданства, в том числе граждан Российской Федерации, на территорию Крыма и выезд с нее осуществляется через контрольные пункты по паспортному документу и специальному разрешению, выданному территориальным органом Государственной миграционной службы Украины. Перечень контрольных пунктов въезда-выезда приведен в приложении 1 Порядка.

В соответствии с разъяснениями Министерства иностранных дел Украины сообщаем, что Постановлением Кабинета Министров Украины N 163 от 31 марта 2015 года внесены изменения в пункт 2 Порядка продления срока пребывания и продления или сокращения срока временного пребывания иностранцев и лиц без гражданства на территории Украины, утвержденного Постановлением Кабинета Министров Украины N 150 от 15 февраля 2012 года.

Граждане государств с безвизовым порядком въезда, в том числе граждане Российской Федерации, могут временно находиться на территории Украины не более чем 90 дней в течение 180 дней.

Для расчета разрешенного срока пребывания необходимо от даты въезда отнять сто восемьдесят дней. Гражданин не будет нарушать миграционный режим, если в пределах ста восьмидесяти дневного периода он пребывал на Украине не более девяноста дней.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Венесуэла о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Венесуэла о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам

  1. Ваше Превосходительство,
  2. Имею честь предложить Вашему Превосходительству следующее с целью достижения договоренности между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Венесуэла о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам.
  3. I. Владельцы действительных дипломатических, служебных паспортов одного государства имеют право въезжать и выезжать, а также следовать транзитом через территорию другого государства без виз.
  4. II. 1. Лица, на которых распространяется действие пункта I данной договоренности, могут находиться на территории другого государства в течение девяноста дней, начиная с момента их безвизового въезда.
  5. II. 2. Сотрудники дипломатического представительства и консульского учреждения одного государства, имеющие дипломатические и служебные паспорта, могут находиться на территории другого государства без визы в течение всего срока их официальной миссии. Министерство иностранных дел одного государства заблаговременно сообщает посольству другого государства о прибытии упомянутых сотрудников к месту будущей работы.
  6. II. 3. Члены семей, проживающие совместно с сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждения одного государства, имеющие дипломатические или служебные паспорта, могут находиться на территории другого государства без визы в течение всего срока официальной миссии сотрудника вышеназванных представительств.
  7. III. Лица, указанные в пункте I настоящей договоренности, могут пересекать границы Российской Федерации и Республики Венесуэла в пограничных пунктах, установленных для въезда и выезда иностранцев.
  8. IV. 1. Лица, на которых распространяется действие настоящей договоренности, прибывающие или находящиеся на территории одного из государств, подчиняются действующим на территории данного государства законам и нормам, касающимся порядка въезда и пребывания иностранных граждан, а также регулирующим коммерческую деятельность.
  9. IV. 2. Положения настоящей договоренности не ограничивают право каждого государства не допускать въезда на свою территорию лиц, являющихся нежелательными, а также прекращать пребывание на ней граждан другого государства.
  10. V. Положения настоящей договоренности не затрагивают нормы внутреннего законодательства каждого из государств, регулирующие порядок въезда и выезда граждан на их территории.
  11. VI. Каждое из государств имеет право вводить временные ограничения или приостановить действие настоящей договоренности или ее части, если подобные меры необходимы для обеспечения общественного порядка или в целях охраны здоровья населения. О принятии и об отмене данных мер должно быть немедленно сообщено другому государству по дипломатическим каналам.
  12. VII. 1. Компетентные органы обоих государств должны обменяться по дипломатическим каналам образцами проездных документов, указанных в пункте I настоящей договоренности, а также информацией о порядке их использования в течение тридцати дней со дня подписания настоящей договоренности.
  13. VII. 2. Компетентные органы обоих государств должны информировать друг друга о любых изменениях в отношении упомянутых проездных документов и порядка их использования не позднее чем за шестьдесят дней до введения указанных изменений, а также одновременно пересылать образцы новых проездных документов.
  14. VIII. Если Правительство Республики Венесуэла примет вышеизложенные предложения, настоящая Нота и ответная Нота Вашего Превосходительства составят договоренность между нашими двумя Правительствами, которая вступит в силу с даты Вашей ответной Ноты.
  15. Настоящая договоренность будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одно из государств направит другому государству письменное уведомление о своем намерении прекратить ее действие.
  16. Пользуюсь случаем, чтобы возобновить Вашему Превосходительству уверения в моем весьма высоком уважении.
  17. Г.Э.МАМЕДОВ
  18. Заместитель
  19. Министра иностранных дел
  20. Российской Федерации
  21. ЛИЧНАЯ НОТА
  22. ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
  23. ВЕНЕСУЭЛЫ Ф. ХЕРБАСИ ЗАМЕСТИТЕЛЮ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
  24. РОССИИ Г.Э. МАМЕДОВУ
  25. Ваше Превосходительство,
  26. Имею честь обратиться к Вашему Превосходительству в связи со следующим предложением о заключении договоренности с Республикой Венесуэла о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам:

“Ваше Превосходительство,
Имею честь предложить Вашему Превосходительству следующее с целью достижения договоренности между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Венесуэла о безвизовых поездках по дипломатическим и служебным паспортам.
I. Владельцы действительных дипломатических, служебных паспортов одного государства имеют право въезжать и выезжать, а также следовать транзитом через территорию другого государства без виз.
II. 1. Лица, на которых распространяется действие пункта I данной договоренности, могут находиться на территории другого государства в течение девяноста дней, начиная с момента их безвизового въезда.
II. 2. Сотрудники дипломатического представительства и консульского учреждения одного государства, имеющие дипломатические и служебные паспорта, могут находиться на территории другого государства без визы в течение всего срока их официальной миссии. Министерство иностранных дел одного государства заблаговременно сообщает посольству другого государства о прибытии упомянутых сотрудников к месту будущей работы.
II. 3. Члены семей, проживающие совместно с сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждения одного государства, имеющие дипломатические или служебные паспорта, могут находиться на территории другого государства без визы в течение всего срока официальной миссии сотрудника вышеназванных представительств.
III. Лица, указанные в пункте I настоящей договоренности, могут пересекать границы Российской Федерации и Республики Венесуэла в пограничных пунктах, установленных для въезда и выезда иностранцев.
IV. 1. Лица, на которых распространяется действие настоящей договоренности, прибывающие или находящиеся на территории одного из государств, подчиняются действующим на территории данного государства законам и нормам, касающимся порядка въезда и пребывания иностранных граждан, а также регулирующим коммерческую деятельность.
IV. 2. Положения настоящей договоренности не ограничивают право каждого государства не допускать въезда на свою территорию лиц, являющихся нежелательными, а также прекращать пребывание на ней граждан другого государства.
V. Положения настоящей договоренности не затрагивают нормы внутреннего законодательства каждого из государств, регулирующие порядок въезда и выезда граждан на их территории.
VI. Каждое из государств имеет право вводить временные ограничения или приостановить действие настоящей договоренности или ее части, если подобные меры необходимы для обеспечения общественного порядка или в целях охраны здоровья населения. О принятии и об отмене данных мер должно быть немедленно сообщено другому государству по дипломатическим каналам.
VII. 1. Компетентные органы обоих государств должны обменяться по дипломатическим каналам образцами проездных документов, указанных в пункте I настоящей договоренности, а также информацией о порядке их использования в течение тридцати дней со дня подписания настоящей договоренности.
VII. 2. Компетентные органы обоих государств должны информировать друг друга о любых изменениях в отношении упомянутых проездных документов и порядка их использования не позднее чем за шестьдесят дней до введения указанных изменений, а также одновременно пересылать образцы новых проездных документов.
VIII. Если Правительство Республики Венесуэла принимает вышеизложенные предложения, настоящая Нота и ответная Нота Вашего Превосходительства составят договоренность между нашими двумя Правительствами, которая вступит в силу с даты Вашей ответной Ноты. Настоящая договоренность будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одно из государств направит другому государству письменное уведомление о своем намерении прекратить ее действие.
Пользуюсь случаем, чтобы возобновить Вашему Превосходительству уверения в моем весьма высоком уважении.
(подпись) Г.Э.МАМЕДОВ
Заместитель
Министра иностранных
дел Российской Федерации”.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Многонационального Государства (Заключено в г. Москве 12.04.2016)

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА БОЛИВИЯ О БЕЗВИЗОВЫХ

ПОЕЗДКАХ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГРАЖДАН

МНОГОНАЦИОНАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА БОЛИВИЯ

(Москва, 12 апреля 2016 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Многонационального Государства Боливия, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами в соответствии с Договором об основах отношений между Российской Федерацией и Республикой Боливия от 26 июля 1996 г.,

стремясь упростить порядок взаимных туристических поездок граждан своих государств,

согласились о нижеследующем:

Граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных паспортов, и граждане Многонационального Государства Боливия, являющиеся владельцами действительных паспортов, за исключением дипломатических, официальных и служебных, дающих право на пересечение границы (далее – паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 календарных дней в течение каждого периода в 180 дней с даты первого въезда.

Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении этого государства в соответствии с законодательством государства въезда.

Стороны в возможно короткие сроки информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменениях режима въезда, пребывания и выезда иностранных граждан с территорий своих государств.

Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию государства другой Стороны через пограничные пункты пропуска, открытые для международного пассажирского сообщения.

Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства, в том числе касающиеся требований таможенного, пограничного и миграционного режимов.

Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или ограничить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны.

Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспортов во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства на основании новых действительных паспортов или временных документов, удостоверяющих личность и дающих право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без необходимости какого-либо разрешения компетентных органов государства пребывания.

Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие, болезнь и т.д.), при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких обстоятельств должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за разрешением на продление срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории.

Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. При этом другая Сторона информируется о таком решении, так же как и о его отмене, по дипломатическим каналам не позднее чем за 72 часа до его вступления в силу.

Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее чем за 30 дней до даты вступления в силу настоящего Соглашения.

Стороны письменно информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения или вступления изменений в силу.

Спорные вопросы, которые могут возникнуть в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться Сторонами по дипломатическим каналам.

В настоящее Соглашение по взаимной договоренности Сторон могут быть внесены изменения в форме обмена нотами, которые вступают в силу в соответствии с процедурой, содержащейся в статье 13 настоящего Соглашения.

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.

Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.

Настоящее Соглашение действует до истечения 90 дней с даты письменного уведомления по дипломатическим каналам одной Стороной другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в г. Москва 12 апреля 2016 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Многонационального Государства Боливия

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о безвизовых поездках по дипломатическим, служебным и официальным паспортам

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов
о безвизовых поездках по дипломатическим, служебным
и официальным паспортам

(Москва, 28 января 1997 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Мексиканских Соединенных Штатов, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь стремлением упростить порядок взаимных поездок между двумя странами,
согласились о нижеследующем:

Российские и мексиканские граждане, владельцы дипломатических, служебных и официальных паспортов могут въезжать и находиться на территории другой Стороны в течение девяноста (90) дней без предварительного получения визы. По истечении указанного срока в случае, если владельцы упомянутых паспортов выражают желание продлить срок своего пребывания, они должны будут запросить соответствующую визу или разрешение на пребывание, выдаваемые компетентными властями в соответствии с действующим законодательством.

Сотрудники дипломатического представительства или какого-либо из консульских учреждений одной из Сторон, расположенных в России или Мексике, при въезде в страну назначения не нуждаются в предварительном получении визы, но должны быть аккредитованы при Министерстве иностранных дел другой Стороны в течение последующих тридцати (30) дней со времени въезда в страну. В этом случае им будет предоставлен статус, который в соответствии с законами страны пребывания распространяется на персонал зарубежных миссий, находящихся в соответствующей стране. Эта процедура распространяется на членов семей сотрудников, имеющих дипломатические, служебные или официальные паспорта.

Лица, на которых распространяется действие настоящего Соглашения, обязаны соблюдать законы и правила другой Стороны, касающиеся порядка въезда, пребывания и выезда иностранных граждан, а также регулирующие другую деятельность, отличную от официальной.

Лица, на которых распространяется действие настоящего Соглашения, могут въезжать и выезжать в Россию и Мексику через пункты, установленные для этих целей, при этом положения настоящего Соглашения не будут затрагивать нормы законодательства каждой из Сторон, регулирующие порядок въезда и выезда граждан на их территории.

Положения настоящего Соглашения не ограничивают право каждой из Сторон не допускать въезда на свою территорию лиц, являющихся нежелательными, а также прекращать пребывание на ней таких граждан другой Стороны.

Каждая из Сторон имеет право приостанавливать полностью или частично действие настоящего Соглашения, если подобные меры необходимы для обеспечения безопасности, общественного порядка или в целях охраны здоровья населения. О принятии и об отмене данных мер должно быть незамедлительно сообщено другой Стороне по дипломатическим каналам.

Компетентные органы обеих Сторон обменяются по дипломатическим каналам образцами проездных документов, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, а также информацией о порядке их использования в течение сорока пяти (45) дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения.

Компетентные органы обеих Сторон информируют друг друга о любых изменениях в отношении упомянутых проездных документов и порядка их использования не позднее чем в течение сорока пяти (45) дней после введения указанных изменений, а также одновременно предоставляют образцы новых проездных документов.

Настоящее Соглашение вступает в силу через сорок пять (45) дней с даты последнего уведомления, подтверждающего, что Сторонами выполнены надлежащие внутригосударственные процедуры, необходимые для его вступления в силу. Каждая из Сторон может прекратить действие данного Соглашения, сообщив о своем решении в письменной форме по дипломатическим каналам за три (3) месяца до даты, с которой она намерена прекратить его действие.

Совершено в г. Москве 28 января 1997 г. в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Сохраните у себя!

Кому нужна виза в Россию?

  • Для граждан Австралии
  • Для граждан Австрии
  • Для граждан Албании
  • Для граждан Алжира
  • Для граждан Анголы
  • Для граждан Афганистана
  • Для граждан Африки
  • Для граждан Бангладеш
  • Для граждан Бахрейна
  • Для граждан Бельгии
  • Для граждан Бенина
  • Для граждан Болгарии
  • Для граждан Ботсваны
  • Для граждан Буркина-Фасо
  • Для граждан Бурунди
  • Для граждан Великобритании
  • Для граждан Венгрии
  • Для граждан Вьетнама
  • Для граждан Габона
  • Для граждан Гаити
  • Для граждан Гамбии
  • Для граждан Ганы
  • Для граждан Гвинеи-Бисау
  • Для граждан Гвинейской Республики
  • Для граждан Германии
  • Для граждан Греции
  • Для граждан Грузии
  • Для граждан Дании
  • Для граждан Демократической Республики Конго
  • Для граждан Джибути
  • Для граждан Доминиканской Республики
  • Для граждан Европейского союза
  • Для граждан Египта
  • Для граждан Замбии
  • Для граждан Зимбабве
  • Для граждан Индии
  • Для граждан Индонезии
  • Для граждан Иордании
  • Для граждан Ирака
  • Для граждан Ирана
  • Для граждан Ирландии
  • Для граждан Исландии
  • Для граждан Испании
  • Для граждан Италии
  • Для граждан Йемена
  • Для граждан Кабо-Верде
  • Для граждан Камбоджи
  • Для граждан Камеруна
  • Для граждан Канады
  • Для граждан Катара
  • Для граждан Кении
  • Для граждан Кипра
  • Для граждан Китая
  • Для граждан Кот-д’Ивуара
  • Для граждан Кувейта
  • Для граждан Лаоса
  • Для граждан Латвии
  • Для граждан Лесото
  • Для граждан Либерии
  • Для граждан Ливана
  • Для граждан Ливии
  • Для граждан Литвы
  • Для граждан Лихтенштейна
  • Для лиц без гражданства
  • Для граждан Люксембурга
  • Для граждан Мавритании
  • Для граждан Мадагаскара
  • Для граждан Малави
  • Для граждан Малайзии
  • Для граждан Мали
  • Для граждан Мальты
  • Для граждан Марокко
  • Для граждан Мексики
  • Для граждан Мозамбика
  • Для граждан Монако
  • Для граждан Мьянмы
  • Для граждан Намибии
  • Для граждан Непала
  • Для граждан Нигера
  • Для граждан Нигерии
  • Для граждан Нидерландов
  • Для граждан Новой Зеландии
  • Для граждан Норвегии
  • Для граждан Объединенных Арабских Эмиратов
  • Для граждан Омана
  • Для граждан Пакистана
  • Для граждан Палестины
  • Для граждан Польши
  • Для граждан Португалии
  • Для граждан Республики Конго
  • Для граждан Руанды
  • Для граждан Румынии
  • Для граждан Саудовской Аравии
  • Для граждан Северной Кореи
  • Для граждан Сенегала
  • Для граждан Сингапура
  • Для граждан Сирии
  • Для граждан Словакии
  • Для граждан Словении
  • Для граждан СНГ
  • Для граждан Судана
  • Для граждан США
  • Для граждан Сьерра-Леоне
  • Для граждан Танзании
  • Для граждан Того
  • Для граждан Туниса
  • Для граждан Туркменистана
  • Для граждан Турции
  • Для граждан Уганды
  • Для граждан Филиппин
  • Для граждан Финляндии
  • Для граждан Франции
  • Для граждан Хорватии
  • Для граждан Центральноафриканской Республики
  • Для граждан Чада
  • Для граждан Чехии
  • Для граждан Швейцарии
  • Для граждан Швеции
  • Для граждан Шри-Ланки
  • Для граждан Эритреи
  • Для граждан Эстонии
  • Для граждан Эфиопии
  • Для граждан Ямайки
  • Для граждан Японии

Новости


Рейтинг Trustpilot
RuVisa.online Рейтинг: 4 из 5 на основании 4
отзывов trustpilot.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: