Какой государственный язык в Японии в 2021 году и на каком разговаривают

Языки Японии – Languages of Japan

Самый распространенный язык в Японии – японский , который разделен на несколько диалектов, причем токийский диалект считается стандартным японским.

Помимо японского языка, на языках рюкю говорят на Окинаве и некоторых частях Кагосима на островах Рюкю . Наряду с японским, эти языки являются частью японской языковой семьи , но являются отдельными языками и не являются взаимно понятными ни с японским, ни друг с другом. Все разговорные языки рюкюань классифицируются ЮНЕСКО как находящиеся под угрозой исчезновения.

На Хоккайдо есть язык айнов , на котором говорят айны , коренные жители острова. Языки айнов, из которых айны Хоккайдо являются единственной сохранившейся разновидностью, изолированы и не подпадают ни под одну языковую семью. Со времен Мэйдзи японский язык стал широко использоваться среди айнов, и, следовательно, языки айнов были классифицированы ЮНЕСКО как находящиеся под угрозой исчезновения .

Кроме того, такие языки, как орок , эвенкийский и нивхский, на которых говорят на южном Сахалине, ранее находившемся под контролем Японии , становятся все более уязвимыми. После того, как Советский Союз взял под свой контроль регион, носители этих языков и их потомки мигрировали в континентальную Японию и все еще существуют в небольшом количестве.

Говорящие на корейском языке и корейском языке заинчи , который происходит от корейского языка, также проживают в Японии.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 История
    • 1.1 Рюкюаньские языки
    • 1.2 Языки айнов
    • 1.3 Орокский язык
    • 1.4 Нивхский язык
    • 1.5 европейские языки
  • 2 языковые классификации
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
  • 5 Дальнейшее чтение

История

Факты свидетельствуют о том, что люди населяли Японию и ее острова с начала эпохи палеолита . Неизвестно, на каких языках они говорили.

Только вскоре после начала второго века в китайских текстах появились указания на язык. Китайские иероглифы были приняты, и в Японии были сделаны записи разговорной речи. Символы хирагана и катакана были включены как относительно точный способ представления звуков китайских иероглифов.

Рюкюанские языки

Китайские иероглифы впервые были введены в языки рюкюань вскоре в 13 веке. Подробности о языке до того времени малоизвестны. Записи XIV века указывают на то, что дары с островов Рюкю в Китай использовали хирагану, что указывает на то, что в то время эти языки были связаны с материковым японским.

Айнские языки

История свидетельствует о том, что люди на Хоккайдо , Сахалине и Курильских островах говорили на языках айну , но есть также места в Тохоку и его окрестностях , названия которых происходят от языков айнов. Согласно записям XVI века, языки айнов не имели письменной формы. Лишь с 19 века в языках айнов появилась катакана.

Орокский язык

Записи показывают, что на языке ороков говорили во второй половине периода Эдо на Хоккайдо, Сахалине и Курильских островах; однако осталось всего несколько выступающих.

Нивхский язык

Как и на ороке, на нивхском языке говорили на Сахалине, а затем на Хоккайдо и Курильских островах. Неизвестно, остаются ли носители нивхского языка в Японии.

Европейские языки

Со времен средневековья из-за визитов европейцев японцы переняли ряд иностранных слов.

После 1543 года португальский язык был первоначальным языком общения с европейцами, но позже он был заменен голландским после того, как японцы изгнали португальцев из страны. Правительство Японии вело переговоры с западными властями на голландском языке примерно до 1870 года. С тех пор английский стал основным языком общения с западными странами.

Классификация языков

На устных языках , на которых говорят коренными народы островной страны Японии в настоящее время и в записанной истории принадлежит ни к одному из двух первичных фил человеческого языка :

Помимо этих двух языковых семей коренных народов, существует японский язык жестов , а также значительные меньшинства этнических корейцев и китайцев , которые составляют соответственно около 0,5% и 0,4% населения страны, и многие из которых продолжают говорить на своем этническом языке. в частном порядке (см. Зайничи корейский ). Существует также примечательная история использования канбун ( классический китайский ) в качестве языка литературы и дипломатии в Японии, аналогично статусу латинского языка в средневековой Европе, который оставил неизгладимый след в словарном запасе японского языка. Канбун является обязательным предметом в учебных программах большинства средних школ Японии .

Самые распространенные языки мира

В мире насчитывается около 7 тыс. языков, включая разнообразные наречия и диалекты. Многие из них находятся на грани исчезновения: на дурува, или парджи (языке племени дхурва и мадия на Юго-востоке Индии), говорят чуть более 57 тыс. человек, а у тлапанекского – одного из индейских языков Мексики – менее 30 носителей. Но существуют и максимально далекие от забытья – ими пользуется половина населения Земли (свыше 3,55 млрд. человек). Предлагаем вашему вниманию список ТОП-10 самых популярных языков мира с учетом количества носителей по данным 2021 года.

Читайте также:
Архивы Визы в США и Канаду

Английский

Язык международного общения, относящийся к индоевропейской языковой семье и зародившийся на территории средневековой Британии, популярен во всем мире. У него свыше 339 млн. носителей, он является государственным в родной Великобритании, на территории США, Канады, Австралии, Новой Зеландии, Ирландии, Мальты, Индии и Пакистана. В общей сложности на нем говорит примерно 1,5 млрд. человек, а еще 1 млрд. занимается его изучением. Его учат в 90 странах мира, включая Россию и Китай (более 300 млн. школьников и студентов КНР учат английский).

Важность изучения английского возрастает ежегодно: с 2022 года ЕГЭ по этому предмету станет обязательным для российских школьников наряду с русским и математикой. В среднем на его освоение при посещении языковых курсов дважды в неделю уходит 4 – 5 лет. При интенсивном обучении и нахождении в языковой среде на освоение 1 уровня требуется 2,5 – 3 месяца. Согласно Общеевропейским компетенциям владения языком, таких уровней 6: A1, A2, B1, B2, C1 и C2. О роли изучения языка можно говорить бесконечно, но сводится она к возможности обучения и трудоустройства в странах с высоким уровнем жизни и лучшими вузами (Гарвардским, Кембриджским, Оксфордским, Йельским и др.). Для подтверждения языковой компетенции разработана обширная система международных кембриджских экзаменов, а также TOEFL (стандартизированный тест, результаты которого признают в североамериканских государствах).

Китайский

Абсолютный лидер по числу говорящих на нем людей – китайский – также является самым сложным в мире. На нем разговаривает около 1,5 млрд. человек не только в Китае, но и в Китайской Республике (Тайване), Сингапуре и на подконтрольных территориях: в Гонконге, Макао, непризнанном государстве Ва на территории Мьянмы. Им пользуются некоторые жители Филиппин, Таиланда, Вьетнама, Индонезии, Восточного Тимора. Официальный язык ООН, не смотря на отнесенность к сино-тибетской языковой семье, лингвисты рассматривают как отдельную ветвь ввиду огромного числа диалектов, существенно отличающихся друг от друга по звучанию, лексическому составу и написанию.

Сложность изучения китайского обусловлена огромным числом иероглифов и системой 4 тонов, каждый из которых меняет смысл слова. Для совершенного овладения китайским необходимо выучить 87 тыс. иероглифов, для чтения прессы – около 3 тыс., а для бытового общения достаточно 800. Разделение на 10 диалектных групп – еще одна сложность: помимо иного произношения, их носители придерживаются разных способов письма (в ряде регионов КНР пишут справа налево). Изучение китайского занимает минимум в 2 раза больше времени, чем освоение любого европейского: достичь высокого уровня компетенции можно в течение 2 лет при ежедневных занятиях по 3 – 4 часа.

Хинди и Урду

Их популярность сопряжена с внушительным числом носителей, ведь это – официальные языки Индии и Пакистана, общая численность населения которых превышает 1,5 млрд. человек. Их Носители свободно понимают друг друга. Хинди и урду относятся к хиндустани – группе языков, диалектов, говоров, распространенной в северной Индии, Пакистане и ряде других стран. Урду – разновидность хиндустани с письменностью, в основе которой – арабско-персидская графика (в отличие от письменности деванагари, используемой в хинди и основанной на древнем письме брахма).

На урду говорят более 50 млн. жителей Индии, и он входит в число 22 официальных языков страны, в которой насчитывается 845 языков и диалектов. Хинди наряду с английским – государственный. Такое «соседство» в официальных документах и жизни привело к появлению уникального явления – хинглиша. Это языковой вариант английского, используемый носителями хинди и вобравший в себя элементы многих наречий страны. На хинглише, как на более общем и понятном большинству средстве общения, разговаривают 350 млн. человек. Главная сложность изучения хинди – освоение письменности, ведь многие буквы звучат одинаково, и определить нужный символ непросто. В отличие от большинства индоевропейских языков в хинди нет предлогов (служебные части речи используют после слов, а не перед ними). По своей структуре он близок к русскому, английскому, персидскому, итальянскому.

Испанский

Испанский, зародившийся на территории средневековой Кастилии, насчитывает около 470 млн. носителей по всему миру и является самым распространенным романским языком. На нем говорят жители 58 государств: Испании и Мексики, Аргентины и Колумбии, Кубы и Чили, Гондураса и т.д. В США изучение испанского – часть школьной программы в нескольких штатах, что обусловлено проживанием в стране 34 млн. носителей. Испанский в качестве иностранного выбирают 60 % американских студентов. На подконтрольной США территории – Пуэрто-Рико – он носит статус государственного.

Читайте также:
Посольства и визовые центры Норвегии в России

Испанский язык известен большим числом диалектов, включая каталанский (используется на территории Каталонской Республики), андалусский (используется в Андалусии), галисийский (на нем говорит 3 млн. жителей на границе с Португалией). Особенность состоит в том, что эти диалекты на территории своих провинций и республик – официальные языки наряду с испанским (кастильским), но они серьезно отличаются по произношению, лексическому составу и грамматическому строю. Неподготовленному человеку трудно понять речь на смеси испанского с португальским или французским, каковыми являются галисийский и каталанский. Испанский – официальный язык ООН, ЕС и Африканского союза, который достаточно прост в изучении и отличается несложными фонетическими правилами (в большинстве случаев читается так, как пишется).

Русский

На великом и могучем разговаривают более 260 млн. человек, из них для 166 млн. человек он является родным. Самый популярный славянский язык и наиболее распространенный в Европе носит официальный статус в России, Казахстане, Республике Беларусь, Казахстане и Киргизии, а также на нем говорят в Южной Осетии, Приднестровской Молдавской Республике, Абхазии, Молдавии, Украине, Румынии, бывших странах СССР (Латвии, Армении, Польше). В Израиле фармацевтические компании обязаны помещать в упаковки с лекарственными препаратами инструкцию на иврите, русском и арабском языках (наиболее распространенных в стране).

В штате Нью-Йорк, США, учреждения предоставляют бесплатный устный и частичный письменный перевод документов на русский язык. В 21 штате страны экзамены на получение водительских прав можно сдать на русском. По различным оценкам он входит в ТОП-5 самых сложных языков мира, что обусловлено свободным ударением: даже носителям трудно познать и заучить все фонетические тонкости, а для иностранца смысл целых предложений оказывается неясен из-за нахождения фонологической сильной позиции в самом неожиданном месте. Да и наличие 6 падежей, 3 склонений и 2 спряжений не облегчает задачу: запомнить немыслимое количество переменчивых окончаний вместе со словами-исключениями – настоящая проблема для морально неподготовленного студента.

Арабский

Второй по сложности язык в мире – арабский – используют для повседневного общения более 240 млн. человек, для которых он является родным. Классический вариант – язык Корана – в религиозных целях применяют около 1,5 млрд. человек во всем мире. Официальный статус арабский носит на территории Саудовской Аравии и ОАЭ, Египта и Иордании, Алжира и Судана, Туниса и Марокко, Ирака и Кувейта – всего 27 государств. В качестве второго языка его используют около 50 млн. человек.

Арабский незначительно уступает китайскому по сложности, ведь познание арабской вязи – дело длительное и кропотливое: многие из 28 букв имеет 4 варианта написания. В арабском алфавите – только согласные фонемы, а для обозначения гласных используют 3 согласных: «йа», «алиф» и «уау». Гласные на письме не указывают, даже если они слышны: при чтении остается лишь догадываться об их наличии. Не существует понятия строчных и прописных букв, слова пишут справа налево, а числа – слева направо, как и иностранные слова, включенные в аутентичный текст. Для арабов родными цифрами являются вовсе не арабские, а позаимствованные из хинди (привычные для нас «арабские» символы используют в качестве вспомогательных, аналогично употреблению римских цифр в русской письменности). Интересная особенность – наличие двойственных чисел, обозначающих ровно 2 предмета.

Бенгальский

Один из многочисленных языков индоевропейской семьи, на котором разговаривают преимущественно бенгальцы из Бангладеш и индийской Западной Бенгалии. Общее число носителей, считающих его родным, превышает 250 млн. человек. В бенгали выделают три диалекта: западный, восточный и язык Читтагонга – второго крупнейшего города Бангладеш. Также существуют две литературные формы: шадху-бхаша и чолти. В основе письменности – элементы, позаимствованные из хинди и санскрита. 25 % бенгальской лексики – санскритские заимствования, а еще 8 % унаследованы из арабского, китайского и ряда тюркских.

Изучение бенгальского – инвестиция в успешное будущее. Язык довольно редок, если судить по числу изучающих, поэтому специалисты, в совершенстве им владеющие, смогут построить успешную переводческую карьеру: Бангладеш активно развивается, наращивает производство и внешнюю торговлю, занимается укреплением экономической системы, а также заявляет о намерении вступить с ШОС и БРИКС. Бенгали также признан одним из языков Сьерра-Леоне, распространен в Пакистане и Непале. Среди особенностей языка отметим 46 букв алфавита, основанного на брахми – древней разновидности индийского слогового письма; знаки препинания, позаимствованные из английского 19-го века; наличие у каждой согласной ингерентного (внутренне присущего) гласного звука с двумя вариантами произношения.

Читайте также:
Катастрофа Ту-144 под Егорьевском

Португальский

Не удивляйтесь: на этом языке говорят не только в Португалии, но и во многих странах, служивших некогда португальскими колониями. Официальный статус он носит в Бразилии, Анголе, Мозамбике, Гвинее-Бисау, Макао, Восточном Тиморе, Кабо-Верде и т.д. Общая численность носителей по данным 2017 года – свыше 240 млн. человек (80 % из них проживают на территории Бразилии). Португальский – второй по численности романский язык после испанского.

По сложности изучения он сопоставим с французским, испанским, итальянским. В отличие от испанского, в португальском отсутствует система падежей (не нужно ничего склонять, мучительно заучивая окончания). Однако глагольных форм здесь немало: есть в языке и 2 спряжения, и сотня-другая неправильных глаголов, отклоняющиеся варианты (с некоторыми отличиями спряжения), 8 времен в изъявительном наклонении и непосредственно 4 наклонения. Сложности вызывают произношение и письмо: в ходу не только 26 букв алфавита, но и символы с диакритическими знаками, указывающими на особенности прочтения (ã, ê, é, ç ). Тексты на португальском носители испанского воспринимают на 94 %, а устную речь – на 50 %. Лексика и грамматика этих языков схожи, поэтому, зная один, несложно выучить другой.

Немецкий

Язык, насчитывающий почти 80 млн. носителей при общем числе говорящих, которое превышает 105 млн., носит статус государственного на территории Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейна, Люксембурга, Бельгии. Он также стал официальным в некоторых регионах Бразилии, Дании, Намибии, Парагвая, Франции и в Ватикане. Среди европейских языков является одним из самых разрозненных и насчитывает около 100 диалектов и несколько национальных вариантов, развивавшихся на собственной диалектной базе ввиду удаленности от основного ареала распространения.

Немецкий язык не слишком сложен в изучении, особенно для людей, свободно владеющих английским. Это обусловлено схожестью лексического состава: многие немецкие и английские слова очень похожи. Как и в английском, здесь есть правильные и неправильные глаголы, по-разному образующие формы прошедшего времени и причастия. Длина немецких слов впечатляет, ведь их сложение – наиболее распространенный способ словообразования: Briefmarkenverkauf = Briefmarken + Verkauf (марки + продажа = продажа марок). И не забудьте, что все существительные в немецком пишутся с заглавной буквы!

Японский

Общее число людей, говорящих по-японски, – около 140 млн. Носители – преимущественно японцы, а также некоторые жители Тайваня, Гуама, Северной и Южной Кореи, Перу, Бразилии и Австралии. Этот язык доступен для изучения в большинстве азиатских и океанских государств. Наиболее популярен он среди китайских студентов – его учит 1 млн. человек. Также насчитывают 870 изучающих в Индонезии, 840 тыс. в Корее, 300 тыс. в Австралии и 130 тыс. в Таиланде. Примечательно, что язык имеет два названия: нихонго (для иностранцев) и кокуго (дословно – «национальный язык»).

Главная сложность изучения – иероглифы, коих теоретически около 3 тыс., но фактически – десятки тысяч. Японский иероглиф – это не буква и не слог, а целый образ или слово. В его основе – кандзи, а для склонения, образования времен используют дополнения – хираганы. При этом исконно японские слова пишут хираганой, а для иностранных заимствований используют алфавит под названием катакана. В японском также задействованы арабские цифры и латинский алфавит ромадзи. Правила чтения кандзи зависят от контекста, места в предложении, смысла: наиболее популярные иероглифы имеют свыше 10 разных чтений. В языке также задействованы китайские иероглифы, а также «японские иероглифы, созданные в Китае». Японский по праву занимает третью строчку в рейтинге самых сложных языков мира!

А на каких языках говорите вы и почему решили изучать их? Делитесь ответами в комментариях и ставьте лайки – составляйте рейтинг самых популярных языков мира вместе с нами!

На каком языке говорят в токио

Немного статистики и фактов

Для преподавания иностранцам японского за рубежом в качестве его названия используют термин «нихонго». В самой же Японии язык страны называется «кокуго».

Токио – вечно молодой и яркий город

Столица Японии, как ни удивительно, является одним из самых молодых городов страны — его основание относят к 1457 году. Завершение строительства небольшого замка Эдо дало начало городу, который за несколько сотен лет превратился в Токио — пульсирующую, как вена, и никогда не спящую столицу государства.

И, несмотря на то, что город пережил с огромными потерями сильнейшее землетрясение Канто в 1923 году и практически с такими же потерями Вторую мировую войну, он выжил, отстроился заново и сейчас является крупнейшей по экономическим показателям столицей в мире. Это один из самых быстроразвивающихся мегаполисов, при этом сочетающий в себе черты старины и современности.

Читайте также:
Пенсия в Германии: размер, минимальный стаж и возраст выхода

Сейчас Токио – центр наукоемких и высокотехнологичных предприятий, где производится большая часть электронного оборудования Японии, и располагаются офисы многих иностранных организаций. Стоит отметить, что столица Японии является одним из трех мировых финансовых центров наряду с Нью-Йорком и Лондоном – здесь находится одна из крупнейших в мире фондовых бирж.

История и современность

По поводу истории возникновения японского мнения исследователей резко разошлись. Если одни считают его изолированным, вторые полагают, что нынешний официальный язык Японии сформировался вместе с прочими языками алтайской семьи, к которой относятся также корейский и некоторые другие. Лексика японского близка не только алтайским, но и австронезийским языкам, а также получила несомненное вливание из китайского.

Древний устный японский возник, как минимум, в VIII веке , а начало современного периода его развития ученые относят к XVII веку.Благодаря влиянию западной культуры, в японском появилось множество заимствованных слов из английского языка. Так возник значительный разрыв между старшим и младшим поколениями.

Транспорт Токио

Японская столица является крупнейшим в стране транспортным узлом — сюда сходятся несколько скоростных автострад и три линии высокоскоростной железной дороги, имеется сеть метрополитена и наземных электропоездов, а также два международных аэропорта и морской порт.

Токийский метрополитен является самым загруженным в мире – ежегодно его услугами пользуются порядка 3,174 миллиардов человек. Метро Токио насчитывает 13 линий и 274 станции. Минимальная стоимость проезда составляет примерно 160-170 иен, то есть около 65-70 рублей.

Достопримечательности Токио

В огромном мегаполисе, где круглосуточно царствуют высокие технологии, и головокружительный ритм жизни не дает перевести дух, местные жители свято чтят национальные традиции и особенности. Токио одновременно знаменит древними памятниками восточной архитектуры и современными достопримечательностями, уникальными творениями технической мысли.

Наиболее интересной из «традиционных» достопримечательностей Токио является, пожалуй, Императорский дворец — целый комплекс зданий и сооружений, первые постройки которого были заложены еще в 16 веке. Это официальная резиденция правителей Японии, сегодня здесь располагаются апартаменты действующего императора страны Акихито и его родственников.

Излюбленным местом отдыха токийцев являются парки, среди которых особое место занимает парк Уэно – своего рода культурная Мекка японской столицы. На территории паркового комплекса расположены несколько крупнейших музеев, в том числе Токийский национальный музей, концертный зал, крупнейший городской зоопарк и главный корпус Токийского университета искусств.

Популярным местом для прогулок и шопинга у местных жителей и туристов является улица Гиндза, словно гигантская витрина протянувшаяся на 1200 метров. Здесь расположены наиболее известные магазины, торговые центры и популярные рестораны. Однако стоит отметить, что совершать покупки на Гиндзе – удовольствие далеко не из дешевых.

Жизнь в Японии: чего ждать от страны иммигрантам

Какие зарплаты и общий уровень жизни в Японии, а также цены на квартиры, машины и продукты питания в 2020-2021 годах.

Япония – отличная страна для жизни. Однако основательно обосноваться и чувствовать себя там как дома некоренным жителям будет очень трудно. Отчасти это связано с особым японским менталитетом, а также со специфическими бытовыми проблемами. Страна восходящего солнца рада гостям, однако, категорически против нелегальных мигрантов. Поэтому планировать жизнь в Японии нужно тщательно, и начинать готовиться к этому событию заранее.

Переезд начинается с экскурсии

Прежде чем решиться сделать шаг в сторону получения гражданства Японии или хотя бы вида на постоянное место жительства, лучше приехать сюда на экскурсию. Однако использовать для этого не подготовленные туры, а попробовать осуществить свой замысел дикарем. Очень полезный опыт действительно покажет, насколько вы готовы к автономной жизни в Японии. В этом случае вам также потребуется самостоятельно получить японскую визу.

Без гида-переводчика придется решать массу бытовых проблем уже при выходе из аэропорта. Нанять такси, объяснить, куда нужно ехать, проконтролировать, чтобы вас не обманули, найти пристанище на пару ночей, а затем арендовать собственное жилье. Если турист еще не может обойтись знанием английского и пантомимой, то в одиночку, без группы сопровождения выполнить некоторые условия квеста будет просто невозможно. И это только вершина айсберга.

Знание языков и открывающиеся перспективы

Знание английского языка не решит всех проблем. В качестве аналогии можно привести американца в российской глубинке. Так же будете чувствовать себя и вы. Разница лишь в том, что трепетного отношения к вам на почве того, что вы русский у японцев не будет.

Читайте также:
Почетное Консульство Киргизии в Оренбурге - официальный сайт, адрес, схема проезда, время работы, документы

Владеть японским языком просто необходимо, и лучше это делать на достаточном для свободного общения и письма уровне. Дело в том, что все официальные документы в этой стране: объявления, квитанции, счета печатаются только на родном языке.

все документы в стране выдаются только на японском языке

Идеальный вариант для получения хорошей работы, продвижения по службе, обучения, общения в быту знать и английский, и японский.

Без знания языка сюда можно приехать и даже жить постоянно в Японии, но это будет очень замкнутое существование, ограниченное семейным кругом или обществом российской диаспоры, кстати, не такой многочисленной. Решать ежедневные задачи, ходить в магазин и контактировать с местным населением будет крайне трудно.

Аренда и покупка жилья

К услугам туристов развитая гостиничная инфраструктура. Тем, кто приезжает на длительный срок – до трех месяцев и более, целесообразнее будет арендовать жилье. Снять квартиру в Японии, в пересчете на наши деньги, можно за 30 тысяч рублей. Чем ближе к столичным городам, просторнее апартаменты, выше уровень комфорта – тем дороже. Гостиничный номер, для сравнения, обойдется в три тысячи за сутки.

Большая часть коренных японцев живет в собственных загородных домах или городских апартаментах. И только треть снимает квартиру в Японии или использует корпоративные квартиры. Практика предоставления жилья рабочим достаточно распространена, как и прочие меры социальной поддержки.

Средняя стоимость квартиры в Японии находится в пределах 20 – 25 миллионов рублей. Это будет жилье среднего качества около 60 квадратных метров.

При этом собственный дом или таунхаус обойдется в такую же сумму, только его площадь будет раза в два больше. Высокие цены на жилье компенсируют государственные ипотечные программы. Их условия, не в пример российским, намного человечнее. Например, обычная практика, когда на покупку жилья выдается кредит под 1-2% годовых сроком на 100 лет.

Между тем покупка собственного жилья является фактором, который миграционная служба расценит как большой плюс при рассмотрении вашей кандидатуры при получении разрешения на ПМЖ или гражданства.

Доступные вакансии и уровень зарплат

Получить работу без знания языка нереально. Даже в совершенстве владея английским, вы не сможете рассчитывать на какую-либо должность. Но и говоря на японском, надеяться занять высокие посты бессмысленно. Иммигрантов на роль работника рассматривают в качестве запасного варианта, в первую очередь, обращают внимание на коренных жителей, затем китайцев и корейцев.

У иммигрантов уровень зарплат в Японии не может превышать 1500 долларов. Если только вы не относитесь к особым привилегированным слоям населения. А именно дипломатическим и консульским специалистам.

Значительная часть русских, которые приезжают сюда работать, занимаются наукой или разработками. Например, правило министерства образования гласит, что преподавать иностранный язык может только носитель, позволило нашим землякам, хорошо знающим японский, работать преподавателями в школах. Почти 95% русских иммигрантов заняты в IT-сферах, а также работают в различных научных институтах.

Получить неквалифицированную должность, такую как продавец, уборщик, консьерж – практически нереально. В качестве отказа будет использован неопровержимый аргумент – недостаточное знание языка.

Зарплата в Японии, чтобы безбедно прожить одному, должна составлять 70-90 тысяч рублей. Чтобы прокормить семью – 120-150 тысяч. Это соответствует 200-400 тысячам йен. Однако не стоит завидовать привлекательным суммам, уровень жизни в Японии значительно дороже, чем в России.

На что тратить деньги

Когда решен квартирный вопрос, и что немаловажно, урегулированы вопросы с квартплатой, так как она может составлять 1/3-1/2 от арендной платы за квартиру, можно решать насущные бытовые проблемы. Поход в магазин, покупка продуктов питания, организация досуга.

Стоимость продуктов питания

Цены на товары значительно выше, чем в России, и сопоставимы с разницей в зарплатах.

  • Хлеб будет стоить 80-100 руб., вместо наших 30;
  • Молоко можно приобрести примерно с такой же разницей в ценах;
  • Овощи дороже на 50-80 руб;
  • Макаронные изделия, сыры, сахар, яйца, чай стоят столько же, сколько и в России;
  • Алкоголь местных производителей в среднем в 2 раза дешевле;
  • Мясо немного дороже, курица чуть дешевле.

Понятно, что разница в ценах будет заметна при сравнении столицы и провинции, ну и на стоимости продуктов в Японии скажется место приобретения – дорогой супермаркет или местечковый базарчик.

Чего точно не стоит делать в Стране восходящего солнца, так это курить. Цена за пачку сигарет находится в пределах 420-460 иен.

Читайте также:
Горы Тянь-Шань, Китай — подробная информация с фото

Стоимость бытовых услуг

К ним относятся услуги ателье, прачечных и парикмахерских. Что удивительно, большая часть из них оказывается сопоставима с Российскими ценами или даже ниже. Например, стрижка в парикмахерской обойдется в в 1100-1700 иен, тогда как средний ценник у нас 500-1500 рублей в зависимости от уровня салона красоты.

Услуги прачечных очень распространены. Причем это не элитные компании, в которые обращаются только обеспеченные слои населения, а наоборот, очень доступные. Это связано с тем, что в Стране восходящего солнца популярны небольшие квартиры, люди живут на 6-10 квадратных метрах. Это даже не наши студии. На такой площади невозможно поставить собственную стиральную машину, там даже нет отдельного санузла. Все удобства общие и находятся на этаже.

Отсюда и популярность прачечных. Стоимость вполне народная – 100 рублей за одну загрузку машинки.

Варианты и стоимость досуга

Самые популярные развлечения местного населения – это шопинг, кино, посещение баров и кафе. Предпочтение отдается отдыху в компании друзей или коллег. Семейные люди чаще всего отдыхают дома или выбираются из загородного дома по выходным.

Средний чек в заведениях общепита в 2021 году составляет около 1000 иен. Правда сюда не включена выпивка. Но учитывая, что цены в Японии на продукты алкогольных производителей в 1.5-2 раза дешевле чем в России, можно произвести несложные вычисления.

Кино по сравнению с Россией – дорогое удовольствие. Билет обойдется от 700 до 1500 тысяч рублей. Однако так же как и у нас, есть различные специальные предложения, акции и скидки: день для студентов, день для девушек, для пенсионеров и маленьких детей, и непиковые часы, когда билеты на все фильмы стоят дешевле.

Шопинг – одно из главных развлечений местных жителей. Но особенно популярны не магазины с одеждой, а с гаджетами. Современная техника, компьютерные технологии, телефония, различные электронные устройства – то, на чем помешана нация. Ну и ценник на такие игрушки для взрослых намного ниже, чем в России.

А вот так проходит обычный будний день в Японии у российских студентов, которые там учатся.

Собственное авто и система общественного транспорта

Большая часть среднестатистического населения живет в загородных домах и пользуется собственным автомобилем, чтобы добираться до работы и обратно. Жители столичных городов практически не имеют своих машин, во-первых, с парковками проблемы, во-вторых, дорого: ценник на бензин в два раза выше, чем у нас – около 60 руб./литр.

Такси в шаговой доступности как по вызову, так и в свободном доступе на улице, но цены кусаются. Стартовая цена вполне приемлемая – 200-300 рублей, но дальше включаются повышающие коэффициенты – это и своевременность вызова машины, и период поездки, и наличие пробок, и километраж. А учитывая количество населения, становится ясно, что пробки в городах – дело привычное. По качеству и количеству они вполне сопоставимы с московскими.

Зато система общественного транспорта организована на порядок лучше. Разветвленные схемы метро, многочисленные линии электропоездов, в том числе скоростных, а также маршруты трамваев и автобусов в небольших городках, делают жизнь без автомобиля вполне комфортной. К этому всему стоит добавить, что весь общественный транспорт ходит строго по расписанию.

Спланировать свой маршрут можно с точностью до минуты, даже если придется сделать несколько пересадок и воспользоваться паромом.

Готовимся к переезду

Чтобы получить японское гражданство, необходимо прожить здесь не менее пяти лет. Но даже при соблюдении всех правил и требований, гарантий того, что вы станете японцем – никаких. Правила и иммиграционные требования очень жесткие. Ко всему прочему необходимо предоставить подтверждение своей материальной обеспеченности и способности зарабатывать себе на жизнь.

В ближайшие два-три года, учитывая нестабильную ситуацию на нефтяном рынке, Японию, в том числе, могут затронуть кризисные явления. Это отразится на уровне безработицы в стране уже в 2021 году устроиться на хорошую работу иммигрантам будет очень сложно, а в разгар кризиса станут недоступны даже низкооплачиваемые должности. Что обязательно нужно учитывать, планируя переезд в Страну восходящего солнца.

Плюсы и минусы жизни в Японии

О других плюсах и минусах жизни в Японии смотрите подробный анализ в данном видео.

Язык в Каталонии

Одной из самых специфических испанских областей является Каталония. Ее население около 6 млн. человек. Национальный язык в Каталонии отличается от государственного.

Читайте также:
Курорт Цхалтубо: особенности отдыха

Про население Каталонии можно узнать подробнее на нашем сайте.

Общая информация

Каталония – одна из немногих испанских автономий, получившая собственный домен в сети интернет.

Жители Каталонии общаются на двух языках: испанском и каталанском. Оба языка в крупных городах являются взаимозаменяемыми.

Где разговаривают на каталанском языке

В зонах, «оккупированных» туристами, часто слышится английская речь.

В более отдаленных регионах предпочитают говорить на местном диалекте.

Статистика утверждает что:

  1. 37% жителей считают каталанский язык родным;
  2. 78% каталонцев свободно говорят на местном диалекте;
  3. 47% населения считают себя носителями каталанского наречия.

Если Вы хотите начать изучать каталонский язык, то Вам просто необходимо посмотреть видео.

Неверно полагать, что различия каталанского и испанского языка заключается в том, что первый является «гибридом» государственного языка и французского. Каталанский язык – не «суржик». Это самостоятельная единица, произошедшая от «кухонной» латыни. Современный язык ближе к предку, нежели испанский. Это является предметом гордости жителей региона.

Особенности языка

Для каталанского языка характерно наличие специфического жужжания. Его не назовешь благозвучным. Отличие от испанского языка заключается в следующем: путешественники, владеющие испанским, часто не воспринимают каталанский диалект на слух, но при этом понимают письменную речь.

По мнению лингвистов, каталанский – народный язык. Знать средневековья предпочитала общаться на благородном, кастильском наречии. На каталанском диалекте раньше говорили крестьяне, а сейчас говорят даже представители власти региона.

Каталанский похож на итальянский. Особенно хорошо прослеживаются неаполитанские нотки. Лингвисты полагают, что это связано с тем, что оба эти языка имеют общую латинскую основу.

Как формировался язык

По мнению историков, жители разговаривают на языке римлян, начиная с девятого столетия н. э. Родиной каталанского считаются Пиренеи. Современные лингвисты относят его к флективным языкам.

С приходом Франко, употребление каталанского запрещается, и жители разговаривают на языке испанцев. После принятия закона «О лингвистической нормализации», каталанский получил статус второго государственного в регионе.

Распространение диалекта

В табличке представлена информация относительно распространения диалекта.

Местность Диалект
Балеарские острова «Майоркин». Это самостоятельный диалект.
Валенсия Местные жители разговаривают на языке своей местности. Это местный диалект каталанского, который именуется «валенсийским». Дискуссия о признании его самостоятельным языком все еще ведется.
Сардиния, восток Каталонии Восточно-каталанское наречие.
Западные области Западно-каталанское наречие.
Южная Италия Сицилийский
Менорка Местные жители разговаривают на языке, который называется «диалектом патут». Это иммигрантский диалект. Основой лексики стали части французского и арабского наречий.

Основные затруднения туристов

Каталонцы – гостеприимный и доброжелательный народ. Небольшое напряжение присутствует у них в отношении мадридцев. Но законы гостеприимства местное население не нарушает.

Население Каталонии насчитывает 7,5 миллиона человек.

Испанские жители разговаривают на языке современном. В каталанском же наречии сохранилось немало корней из старо-испанского. Поэтому он, по сравнению с современным испанским, кажется чересчур архаичным, литературным.

Не так давно названия улиц писались по-каталански и по-испански. Но сегодня они пишутся только на местном языке. Это создает трудности для иностранных путешественников, которые не могут найти нужную улицу на карте или при помощи навигатора.

Интересные факты

Всем, кто интересуется каталанским языком и желает выучить его, следует знать о том, что этот язык считается языком гениев. На нем говорили такие известные личности, как Дали, Ж. Миро, А. Гауди.

У известного режиссера С. Клапиша есть фильм «Испанка». Там присутствует интересная мизансцена, когда профессор, являющийся каталонцем, отказывается читать лекцию на «кастильском наречии». Это невыдуманная история. Таких случаев немало.

Подробнее об Испании и Барселоне – столице Каталонии – можно узнать из видео.


Иностранным туристам прощается незнание каталанского, но риск натолкнуться на принципиального бармена или лавочника, который не желает разговаривать по-испански или по-английски, достаточно велик.

А. Гауди всю свою жизнь разговаривал только по-каталански и не признавал испанский родным языком. Однажды полиция остановила архитектора, приняв за бродягу. Отвечая на вопросы служителей закона, Гауди изъяснялся исключительно по-каталански. От него потребовали, чтобы он выражался на правильном языке, но гений модерна отказался. В результате он был арестован и пробыл в полицейском участке около 4 часов.

Сегодня на каталанском наречии говорят в Андорре и на французско-испанской границе.

Где можно научиться говорить

Вне границ Испании, каталанский язык преподается:

  • в Москве – на романо-германском факультете МГУ;
  • в СПБ – на филологическом факультете СПбГУ, одновременно с испанским;
  • во Франции, в Перпиньяне – в центре каталанской культуры Centre Cultural Catala.

Алфавит каталанского языка

Главным преимуществом изучения каталанского на филологическом факультете является наличие академичного подхода. Изучать можно не только каталанский язык, но и иные дисциплины, которые связаны с историей и культурой этого региона.

Читайте также:
Где находится Люблянский замок. Местоположение Люблянского замка на карте Любляны и описание

Где можно выучить каталанский язык

Информация о том, где можно выучить каталанский на территории Испании, предоставлена в табличке.

Занятия проводятся в небольших группах, под руководством носителя языка. Минимальное количество человек в группе – 6, максимальное – 14. Дни изучения каталанского – суббота и воскресенье.

Академический год в этом заведении делится на триместры. В летнее время года можно записаться на интенсивные курсы каталанского.

Начинающим рекомендуется записываться на изучение каталанского языка в сентябре. После сдачи теста, студента зачисляют в группу, продолжающую занятия.

Культура региона

Каталония – самобытный регион. Если на территории остальной Испании огромную популярность имеет фламенко, то каталонцы предпочитают сардану.

Каталонцы танцуют сардану – спокойный круговой танец, к которому может присоединиться любой желающий.

Это довольно спокойный танец, напоминающий русский хоровод. Присоединиться к танцорам может любой желающий. Для этого нужно только знать последовательность движений. Это подскоки и переступания.

Поклонникам быстрых движений придется по вкусу танец «Жота». Он достаточно стремительный и одновременно очень красивый.

Каталония – довольно толерантный к религиозным верованиям регион. Жители очень любят праздновать, поэтому различий между местными и испанскими святыми не делается.

Традиции в Каталонии

Широко получила распространение самобытная рождественская традиция каталонцев. Она заключается в поисках caganer. В развлечении принимают участие, как хозяева дома, так и гости. Больше всего радости поиски каганера приносят детям.

Каганер – это искусственная фигурка человека, заставшего в достаточно специфической позе. Считается, что она приносит удачу.

Обладание этими фигурками, по поверью, приносит удачу и счастье в Новом году.

Исследователи относят эту, глубоко народную традицию, к сатире. Каганер может отождествлять как рядового горожанина, так и представителя власти. Таким, довольно грубым, но весьма оригинальным способом, авторы фигурки доказывают равенство всех людей.

Традиционно каганеры ставятся к рождественскому вертепу. Католическая церковь никогда не препятствовала этому.

О том какой официальный язык в Испании можно узнать здесь.

Распространенные праздники

Ежегодно Каталония отмечает праздник, посвященный своему святому покровителю. Длится празднество обычно несколько суток. В это время власти города организовывают состязания. Для детей устраиваются аттракционы и ярмарки. Проводятся интереснейшие представления.

Самые масштабные выступления, в которых команды кастельеров – “колльяс ‘- colles показывает самые сложные фигуры

В последний день празднества слово берет мэр города. Традиционно он выступает на главной площади. Затем устраивается старинное состязание. Участники делятся на 2 команды. Одна из них вооружается зажженными факелами и принимается преследовать вторую команду, которая отступает к воде.

Обычно такие праздники выпадают на начало открытия пляжного сезона.

Довольно интересным считается выступление кастельеров. Это ловкие артисты, способные в мгновение ока выстроить кастель – оригинальный «человеческий замок».

Национальный день Каталонии отмечается 11 сентября, в память снятия осады Барселоны.

Заключение

Если путешественник, планирующий посетить Барселону, не желает изучать каталанский, или у него нет для этого времени, ему рекомендуется выучить несколько дежурных фраз для общения в гостинице, ресторане и магазинах.

Подробнее о борьбе Каталонии за независимость можно узнать на нашем сайте.

Климат в Испании. Когда лучше ехать в Барселону и Пальму-де-Майорку. Советы опытного путешественника.

Все что нужно знать про каталанский язык

Каталанский язык распространен в Барселоне и прилегающих районах. Его используют большая часть местных жителей в переписке и общении между собой. Это наречие является важным атрибутом национальной самоидентификации и символом сохранения культурных традиций. История зарождения и формирования языка уходит вглубь Средневековья.

В Барселоне 95% жителей понимают каталанский язык.

Общие сведения о каталанском языке

Каталанское наречие, или català, относится к окситано-романской подгруппе романских языков, входящих в обширную индоевропейскую лингвистическую семью.

Где разговаривают

На наречии разговаривают в Каталонии, на островах Балеарского архипелага, в департаменте Восточные Пиренеи, в городе Альгеро на Сардинии, в княжестве Андорра. Территории, где распространен этот язык, принято называть «каталанскими странами».

Опросы социологических служб показали следующее отношения населения к языку:

  • для 37% это родное наречие;
  • 78% жителей свободно на нем общаются;
  • 47% рассматривают себя в качестве носителей языка.

Коды для каталанского языка

Для каталонского языка были присвоены следующие ISO 639 и SIL коды:

ISO 639-1 — ca,
ISO 639-2(T) — cat,
ISO 639-3 — cat,
код SIL — CLN.

Валенсийский язык не имеет своего кода из-за того что он является одним из вариантов каталонского. Но ранее ему предлагалось присвоить коды val и ca-valencia.

Читайте также:
Версальский дворец во Франции - история, фото, описание, время работы, цены 2021, карта

Кодом для каталанского языка является «ca» и cat, исходя из стандарта ГОСТ 7.75-97.

История формирования языка

Считается, что формирование каталанского наречения как самостоятельного языка началось в IX в. Длительное время территория полуострова была одной из провинций Римской империи. Основой для создания языка послужила народная латынь, которая широко использовалась на территории Пиренеев.

Наречие широко использовалось знатью и простым населением для общения и переписки. На каталанском издавались научные и философские трактаты, в то время как окситанский диалект использовался преимущественно в поэзии.

Самое старое, дошедшее до наших дней литературное произведение на каталанском, – «Проповеди Органья», которые датируются XII в.

В конце XIV в. начинается расцвет каталанской литературы, который достигает апогея в XV столетии. Жуанот Мартурель пишет роман «Тирант Белый», Аузиас Марк создает поэтические произведения, прославившие своего автора на века. В конце XV в. появляются работы Жауме Роча, Роиса де Корелья.

Однако спустя некоторое время ситуация кардинально меняется. В 1469 г., после заключения брака между Изабеллой Кастильской и Фердинандом II Арагонским, начинается построение Испании как централизованного государства, управляемого абсолютной властью монархов.

Каталонская знать постепенно начинает переходить на кастильское наречение, на базе которого впоследствии сформировался испанский язык. Роль каталонского сильно снижается.

Негативные последствия для наречия имели репрессии французов в XVIII в. Каталония в Войне за испанское наследство выступила на стороне Габсбургов, что имело печальные последствия для традиций и культуры жителей региона. Бурбоны из мести вводили жесткие ограничения на использование местного наречия.

К началу XIX в. в среде знати каталанский постепенно исчезает, хотя простой народ и клирики продолжают использовать его для общения.

В конце XIX в. зарождается движение Возрождение – Renaixença. Сформировавшись в виде литературного течения, со временем оно приобретает национальные черты.

Таблица испанских языков

В 1930-е гг. каталанский получает статус официального на территории Каталонского региона.

Сокрушительный удар был нанесен по национальному движению после поражения республиканцев в Гражданской войне 1930-х гг. и установлении диктатуры Франко. На законодательном уровне каталонцам было запрещено разговаривать на родном наречии даже в быту. За нарушения полагалась уголовная ответственность. Ситуация изменилась лишь после смерти Каудильо в 1975 г. Дискриминационные акты были отменены, и в 1979 г. каталанский снова получит статус официального языка на территории автономии.

Распространенность языка

По количеству говорящих на нем наречие занимает седьмое место в странах Евросоюза. Во всем мире каталанский понимают более 11 млн человек. Статус наречия в разных регионах закреплен в местных законодательных актах:

Каталанский язык: диалект или самостоятельное наречие

Туристы, приехавшие в Барселону, как правило, бывают удивлены тем, что в этом регионе говорят сразу на двух языках, оба из которых имеют статус государственного. Это традиционный испанский и каталанский язык (catala). Однако в этом нет ничего странного, ведь Барселона – столица автономной области Каталонии, поэтому два похожих наречия знакомы жителям Испанского королевства с раннего детства. И хотя по закону испанский считается официальным языком Испании, каталонцы очень ревностно относятся к своему наречию, считая его более древним и незаслуженно отодвинутым государством на второй план.

  1. Немного истории
  2. Что собой представляет каталанский язык
  3. Насколько распространен каталанский в Испании
  4. В чем отличие каталанского языка от испанского
  5. Существуют ли диалекты каталанского
  6. В заключение
  7. Что такое каталанский язык: Видео

Немного истории

Называть каталанский диалектом никто не осмелится – длительное время именно он был официальным языком королевства, и только в 16-17 веках, когда его столицей становится Мадрид, придворным наречием была выбрана кастильская версия испанского. Постепенно Барселона, Валенсия и другие крупные города утрачивают былое влияние, и язык каталонцев становится вариантом, который используется только простыми людьми.

В истории взаимоотношений Каталонии и Испании было немало сложных моментов, поскольку в течение нескольких веков в одно государство объединялись регионы с разными укладами и традициями, которые не всегда адекватно воспринимались в столице. К примеру, диктатор Франко в первой половине XX века вообще запретил «региональные диалекты», чем очень обидел каталонцев.

Видимо, по этой причине сегодня в Каталонии вся документация и деловая переписка ведется на catalan – так звучит название местного наречия по-испански. На нем же оформлены все вывески, таблички, указатели и названия – каталонцы ревностно следят за этим.

Что собой представляет каталанский язык

По своему звучанию язык Каталонии напоминает смесь испанских, французских, итальянских слов с характерным неаполитанским «жужжанием». Дело в том, что его основой является латынь, а само наречие относится к западной группе романских языков. В то же время catala – это не диалект, а самостоятельный язык, который является более близким «родственником» французского и итальянского, чем испанского или португальского. Считается, что он очень похож на провансальский, распространенный ранее во Франции, но только с испанским оттенком.

Следует отметить, что в ходе своего развития испанский и каталанский никогда не пересекались и, по мнению лингвистов, подвергались разным влияниям, вбирая в себя слова и традиции разных народов.

Как известно, долгое время Каталония принадлежала Франции, поэтому ее язык стал больше похож на французский, а вот в Мадриде на протяжении почти 7 веков господствовали мавры, поэтому кастильское наречие подверглось совершенно иному влиянию.

Читайте также:
Посольства и визовые центры Норвегии в России

Сегодня на каталанском ставятся пьесы, пишут книги, издают газеты и журналы. При этом многих интересует, как правильно: язык каталанский или каталонский? Русские словари дают равноправное написание, однако испанцы и каталонцы предпочитают первый вариант.

Насколько распространен каталанский в Испании

Несмотря на то что в Каталонии испанский на официальном уровне стараются использовать как можно реже, на бытовом уровне, как правило, предпочтение отдается тому способу общения, который удобен обоим собеседникам. Хуже обстоят дела с официальным языком Мадрида в отдаленных селах, а также в Андорре – небольшом независимом княжестве, расположенном между Францией и Испанией, где по-испански практически никто не говорит. Безусловно, какой-то словарный запас, полученный в школе, у людей, проживающих здесь, все же есть, но в разговоре они быстро сбиваются и переходят на каталанский.

Каталанским наречием также пользуются в Валенсии, на Балеарских островах и даже во Франции – на острове Сардиния.

И хотя их диалекты несколько отличаются, местные жители при встрече с представителями других каталаноязычных регионов вполне сносно понимают друг друга.

В чем отличие каталанского языка от испанского

Хотя каталанское произношение немного напоминает испанское, это объясняется, скорее, долгим периодом сосуществования в рамках одного государства, нежели общим происхождением. Разумеется, за эти годы каталонцы восприняли некоторые особенности кастильского наречия, но различия все же весьма заметны. Они проявляются и в лексике, и в грамматике, и в фонетике.

Причем, если попытаться разобраться, в чем разница между испанским и каталонским языками, окажется, что различий довольно много.

  1. Близость каталанской лексики к французскому языку. Многие слова каталонцы произносят так же, как и французы. К примеру, «пожалуйста» по-испански por favor, по-французски – s’il vous plaite, а по-каталански – si us plau; «продавать» по-испански будет vender, а по-французски и по-каталански – vendre.
  2. Обилие шипящих. Согласные Ж, Ш, З в испанском языке вообще отсутствуют, зато французы и каталонцы активно употребляют их во многих словах.

Перечень различий можно продолжить, однако эти нюансы больше интересуют лингвистов. А на вопрос о том, чем каталонский язык отличается от испанского, можно ответить намного проще: все дело в том, что каталонцы и испанцы ощущают себя разными народами со своими средствами общения.

Существуют ли диалекты каталанского

Как у любого языка, у каталанского есть свои диалекты. Их преимущественно используют жители Средиземноморского побережья Испании и Франции.

В Валенсии, например, распространен валенсийский язык, который большинство специалистов признает наречием, родственным каталонскому.

На Балеарских островах, острове Сардиния, на юге Франции используется восточно-каталанский диалект, в других областях Испании более распространен западный.

Лингвисты называют критерием разделения произношение безударных гласных О, А, Е. Носители западно-каталанского диалекта произносят их четко – так, как пишут. В восточных же диалектах эти звуки звучат неясно, часто представляя собой нечто среднее между Е и И, О и А.

В заключение

Каталонцы пронесли любовь и уважение к своему языку через века, не утратив его и сохранив для потомков. Самобытный и древний каталанский язык и сегодня звучит в Барселоне, Валенсии и других городах – на нем говорит около 11 млн людей в разных странах Средиземноморского бассейна. И что бы ни говорили недоброжелатели, это вовсе не диалект, а самостоятельный язык, на котором слагали свои стихи еще средневековые трубадуры.

Что такое каталанский язык: Видео

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: