На каких языках говорят в различных регионах Бельгии

Государственный язык Бельгии

Королевство Бельгия входит в число самых небольших государств Европы. Его площадь составляет всего 30 с половиной тысяч квадратных километров. Однако эта небольшая страна очень богата и необычна в плане культуры. Недаром королевство привлекает миллионы туристов каждый год. Здесь соединены культуры северной Фламандии и южной Валлонии. Северная и южная часть различаются не только культурными особенностями, но и, прежде всего, языками. Поэтому ответ на вопрос: “На каком языке говорят в Бельгии?” на самом деле не так прост, как кажется.

Три региона Бельгии

Бельгия включает в себя три региона: Фламандский регион (Фландрия) на севере; Валлонский регион (Валлония) в южной части; Брюссельский столичный регион – можно сказать, в центре.

Вместе с тем, в стране существует три языковых сообщества:

  • Фламандское сообщество. Сюда относятся жители Фландрии и некоторые из жителей Брюссельского региона.
  • Французское сообщество. К нему относится население Валлонии и часть населения Брюссельского региона.
  • Немецкоязычное сообщество. Самое маленькое из трех, к нему относится часть провинции Льеж в Валлонском регионе.

Как видите, официальных языков в Бельгии целых три – французский, нидерландский и немецкий. Это действительно необычно.

Давайте поговорим о каждом из регионов подробнее. Ведь без этого нам не удастся понять ситуацию с государственными языками в Бельгии.

Фландрия

Фландрия включает в себя пять провинций, которые схожи по размеру и численности населения.

Здесь в настоящий момент проживает большая часть населения королевства Бельгия – около 6,5 миллионов человек. В основном это фламандцы, по происхождению германский народ. Предки фламандцев – франки – появились на этих землях еще в V-VIII веках.

Не так давно, в 1960-х годах, регион стал автономным субъектом федерации. Соответственно, он обладает своим бюджетом, парламентом и правительством.

Официальный язык здесь один – нидерландский. В нем есть отличия от стандартного нидерландского – например, диалектизмы и некоторые различия в грамматике. В данном регионе достаточно много иммигрантов, и, надо сказать, постоянно растет число франкоязычного меньшинства.

Валлония

Валлония — это субъект федерации, включающий в себя пять южных провинций. Официальным языком здесь является французский. Конечно, он несколько отличается от классической версии французского и имеет свои особенности. Это по-настоящему заметно в устной речи, тогда как письменная форма очень близка к парижскому варианту.

В регионе проживает более 3 миллионов человек. Большинство из них – валлоны, говорящие на французском. А в одной из провинций под названием Льеж находится немецкоязычное сообщество, но о нем мы поговорим чуть позже.

Любопытно, что в быту население Валлонии может использовать шампанский, лоренский, пикардский и валлонский языки. Раньше они считались диалектами французского, но в конце ХХ века их признали региональными языками.

Одна из провинций Валлонии называется Люксембург – так же, как и граничащее с ним маленькое европейское государство. Здесь, помимо французского, в ходу люксембургский язык.

Брюссельский столичный регион

Данный регион также является субъектом федерации. После того, как закончилась Вторая мировая война, Брюссель стал одним из самых важных центров мировой политики. На сегодняшний день он носит гордое звание столицы Европейского союза, также здесь находится штаб-квартира НАТО. Брюссель можно по праву назвать центром притяжения для множества международных организаций.

Исторически Брюссель был нидерландоязычным. Но в XIX веке ситуация начала меняться. Сейчас на территории Брюсселя более всего распространен французский язык. Однако официальными здесь являются оба языка – и нидерландский, и французский.

Двуязычие стало одной из интересных особенностей этого региона. Все, что относится к официальным публикациям, выходит здесь на двух языках – нидерландском и французском, то же самое относится к большей части рекламы. Помимо этого, все названия улиц, станций метро и т. д. имеют названия на обоих языках. На табличках и указателях можно прочитать оба варианта названия. В метро остановки объявляются также на двух языках.

Немецкоязычное сообщество Бельгии

Самое небольшое из языковых сообществ в королевстве Бельгия – это немецкоязычное. Здесь живут чуть более 70 тысяч человек, большая часть которых говорят на немецком языке.

Как уже говорилось ранее, данное сообщество располагается в провинции Льеж Валлонского региона. В столице провинции находится парламент и правительство сообщества.

Почти для всех, кто проживает на территории сообщества, немецкий язык является родным. Поэтому в основном здесь используется именно он. Однако в некоторых случаях при ведении административных дел разрешается и использование французского.

Территория современного немецкоязычного сообщества — это часть Восточных Кантонов. Почти до конца XVIII века они были независимыми, но в 1795 году их аннексировала республиканская Франция. А 1815 году согласно решению Венского конгресса эти земли были переданы Пруссии.

Читайте также:
Как оформить визу студенту 2022

Во время Второй мировой войны данная территория была захвачена Германией и включена в состав Третьего рейха. После завершения войны эти территории вновь вернулись к Бельгии: Восточные Кантоны перешли от Германии в качестве компенсации.

Прошли десятки лет. В настоящее время многие из местных, в особенности молодежь, уже не воспринимают себя как немцев. Они считают себя бельгийцами.

Противоречия языковых сообществ

Неудивительно, что тема языков постоянно обсуждается в королевстве. Даже сейчас, когда в стране официально выделены три сообщества, споры на тему национальных языков Бельгии не утихают.

Несмотря на периодические противоречия, многие жители Бельгии говорят на всех трех языках (или как минимум на французском и нидерландском).

А как насчет других языков?

Бельгия – очень популярная страна для туристов (ежегодно ее посещает несколько миллионов человек). И, к их радости, почти все население здесь хорошо говорит по-английски. Поэтому, отправляясь в эти места, совсем необязательно задумываться о том, какой язык в Бельгии основной.

Также английский является основным языком иммигрантов, проживающих в этой стране.

На каком языке говорят в Бельгии

Пожалуй, для многих туристов одним из важнейших будет вопрос, какой государственный язык в Бельгии.

Три официальных государственных языка

Несмотря на небольшую территорию, в этом Королевстве 3 официальных государственных языка. Кроме того, коренное население Бельгии использует большое количество других языков и диалектов.

Бельгия — европейская страна. Ее история неотделима от истории Европы в целом. С давних пор эту территорию населяли люди — носители различных языков и культурных традиций. Их потомки до сих пор живут здесь. Они стараются сохранять древнее наследие.

Язык для любой нации является средством общения и не только. Это символ самоопределения. В Бельгии много различных сообществ. Гости, приезжающие сюда в наше время, чаще всего на улицах слышат французскую речь. Вторым государственным языком является нидерландский. Кроме того, многие здесь разговаривают по-немецки и по-английски.

Для удобства все вывески, указатели и путеводители пишутся сразу на двух или нескольких языках. Поэтому заблудиться здесь не получится. Но при общении с местным населением могут возникнуть проблемы. Иногда хорошо слышно, что человек говорит, например, по-английски, но разобрать что-то можно с трудом. Причина в своеобразном произношении, которое характерно для того или иного диалекта.

Содружество наций

Своеобразие народов, проживающих в этой небольшой стране, выражается не только в произношении. Каждое сообщество имеет свои национальные блюда или сорта пива. Однако чаще всего отличаются они всего лишь названием, которое меняется в зависимости от того, в какой местности вы решите попробовать традиционное блюдо или напиток.

Брюссель, столица государства, имеет свой столичный округ. Исторически сложилось так, что Бельгия поделена на 2 большие части: Валлонию и Фландрию.

Валлония и Фландрия

Каждая из них разделена на провинции. Нетрудно догадаться, что обе имеют свой язык и диалекты. Валлонский регион в основном франкоязычный. Во Фландрии говорят на нидерландском языке. А вот столичный округ часто использует в общении французский и немецкий языки.

Ситуация, которая сегодня существует в Бельгии с государственными языками, появилась не сразу. По статистике франкоязычное население составляет только около 40%. Большинство жителей — это фламандцы. Но долгое время государственным языком считался французский, и все официальные документы, включая конституцию, тоже были написаны по-французски. Это и стало причиной антагонизма внутри страны.

Фламандцы для повседневного общения всегда пользовались фламандским и нидерландским языками. Нельзя сказать, что все было благополучно, когда они общались с франкоговорящими соотечественниками. Спорили в сообществах много и часто. Коренные жители страны чувствовали себя людьми второго сорта.

Язык фламандцев со временем под влиянием бельгийской культуры, образования и других факторов все больше становился похожим на набор различных диалектов. Потребовалось немало усилий, чтобы привести его в соответствие с литературными нормами нидерландского языка.

Фламандский совет по культуре принял решение о том, что язык должен быть единым, и первенство отдали нидерландскому. Случилось это в 1973 году. А в 1980 году именно нидерландский язык стал одним из государственных языков Бельгии.

В восточной части страны жители используют немецкий язык. Это небольшой процент населения. Конечно, они понимают своих соседей из других провинций, но все телепередачи, газеты и радиопередачи выходят исключительно на немецком языке.

Как быть туристу

Для посещающих эту европейскую страну туристов споры филологов могут оказаться сложными и неинтересными. Для них важно увидеть культурные шедевры, оставленные здесь еще древними римлянами и варварами. В Бельгии, как и в любом государстве Европы, есть достопримечательности от эпохи Средневековья и до наших дней.

Для того чтобы ориентироваться было удобно, названия остановок, отелей, магазинов и дорожные указатели написаны на нескольких языках.

Если интересно познакомиться именно с местным населением и оценить уникальность традиционной культуры, нужно знать, что кроме европейских народов здесь проживают и бельгийские цыгане. Их называют ениши и мануши. Первые числятся франкоязычными. Стиль общения манушей считают похожим на швейцарский диалект немецкого языка.

Читайте также:
Карта Большого Алматинского озера, где находится Большое Алматинское озеро на карте мира

В целом, для посещения страны достаточно понимать язык международного общения — английский. Каждый бельгиец изучает его, начиная с младших классов школы. Весь персонал, обслуживающий туристов, и просто продавцы в магазинах тоже говорят по-английски. Для Королевства Бельгии это давно стало являться нормой.

  • Читаем и пишем
  • Учим слова
  • Разговариваем
  • Экзамены
  • Мотивация
  • Язык с детьми
  • Лайфхаки
  • Блоги
  • Обзоры
  • Путешествуем

Языки Бельгии. Страна для полиглотов

Много ли в мире стран, где несколько государственных языков? Бельгия – идеальный пример. Официальные языки Бельгии: французский, фламандский (диалект голландского) и немецкий. Кроме того, местные жители обязательно знают еще несколько языков. Настоящий рай для полиглотов.

Если вам это явление не кажется необычным, то я совершенно не верила, что в одной стране могут сосуществовать на равных правах аж 3 языка. Хотя вполне можно выжить с одним только английским (не являющимся государственным языком)!

Немного о Бельгии…

Бельгия – страна потрясающе вкусного шоколада, вафель, бельгийской картошки фри, пива, вдобавок ко всему еще и с такой языковой особенностью. Именно благодаря большому количеству языков Бельгия становится сейчас одним из самых популярных мест для прохождения различных стажировок, практик и поиска работы.

Не стоит забывать, что в Брюсселе находится и Европарламент, и Штаб-квартира НАТО. Так что значимость этой страны сложно переоценить. Да и местные жители отличаются своим трудолюбием и лояльностью. Именно в этом городе испаряются мысли о том, что есть что-то невозможное, и начинаешь ещё больше работать во благо своих интересов.

Благодаря туристам и всем европейским институциям, которые находятся в Брюсселе, город стал настолько интернациональным, что за несколько минут в центре услышишь как минимум 3 языка.

Впечатляет, когда в одной небольшой стране три государственных языка. На мои восхищенные возгласы о том, что это же прекрасно, что с детства есть возможность учить как минимум три языка (чаще всего фламандский и французский + английский, и еще один язык обычно идет фоном), слышала ответ: «Страна ведь небольшая. Приходится выкручиваться и искать возможности хорошо устроиться». И им это неплохо удаётся.

Основные языки Бельгии: французский, фламандский, немецкий, английский

Вернусь к основному вопросу: какие языки распространены в Бельгии и что в этой ситуации необычного?

Совершенно точно, что один из двух языков – французский или фламандский – каждый бельгиец считает родным. Дальше прилагается хорошее знание другого языка и как минимум один иностранный, плюс возможности учить языки еще где-то. Таким образом, к выпуску из университета у среднестатистического бельгийца в арсенале имеются примерно 4-5 языков на хорошем уровне.

Фламандский

На фламандском говорит практически весь север страны. В Антверпене вообще все вывески только на нём, и продавцы почему-то нервничают, когда ты просишь их помочь перевести, что же написано на вывеске и что же они в конце-концов продают. После Брюсселя, где тебе без проблем помогут и всё переведут, слегка непривычно.

Французский

А вот с французским дела обстоят несколько иначе. Практически весь Брюссель, как и юг страны, держится на французском. Так что французам здесь легко и привычно.

Перед поездкой в Бельгию лучше хотя бы приблизительно знать свой уровень французского, чтобы не переоценить силы и осознавать к чему ты готов, а к чему – нет. В статье Уровни французского языка всё расставлено по полочкам .

Также полезные советы вы найдете в статье Французское аудирование. Как приручить дракона с помощью смартфона – кратком обзоре приложений для смартфона, с помощью которых можно быстро «открыть уши» и начать слышать своего французского дракона.

Немецкий

Как считают сами бельгийцы, на немецком говорят только в той части Бельгии, которая когда-то принадлежала Германии. Немецкоговорящих бельгийцев не больше 100 000 человек. При этом среди брюссельцев ходит шутка, что никто никогда не встречал человека из той части страны. Открытый вопрос, призывающих многих к дискуссии, а считается ли немецкий настолько важным и значимым языком здесь?

Английский

Английский – это четвертый популярный в Бельгии язык, который не остался без внимания жителей страны и приезжих, но обделен статусом государственного. Большинство бельгийцев свободно говорит на английском.

Бельгия – страна для полиглотов

Вспоминаю своё первое путешествие в Бельгию: страх, что не знаю фламандского, а французский не настолько хорош. Как же выжить? А потом приехала и поняла, что даже продавец картошки в местном фастфуде, которому на вид слегка за 40, говорит по-английски гораздо лучше, чем я.

Читайте также:
Основные сведения об Австрии

Для сравнения: бельгийцы, которые говорят на французском, запросто перейдут с французского на английский. Француз, если и решится перейти, то будет это делать с тяжелым сердцем. Ты сколько ему ни говори, что ты его не понимаешь, он всё равно будет лепетать на родном языке. Бельгийцы в этом плане совершенно лояльны. Как и голландцы. В этих странах путешественник без знания местного (или местных) языков, но с английским, спокойно выживет.

Вообще, в Брюсселе потрясающие сообщества полиглотов разных возрастов и огромное количество разговорных клубов. Есть даже разговорный клуб для пожилых людей, где раз в неделю все кому слегка 50+ собираются и говорят на итальянском, русском, немецком и других языках! Огромная порция мотивации продолжать учить языки и нотка восторга этими людьми гарантированы.

Исходя из личного опыта, могу сказать, что прожить в Брюсселе, не используя фламандский или французский, вполне реально и возможно. Правда, бывают казусы.

Например, когда подрабатываешь нянечкой, всё вроде бы хорошо, но ребёнок приносит книжку на фламандском и просит почитать. И напрочь отказывается верить, что это не на английском или французском. Или же когда приходит интернет провайдер, чтобы настроить wi-fi, и он говорит только на фламандском. И на языке жестов пытаешься объяснить что пошло не так. Везло, когда говорили на французском.

Как-то раз в офисе прям требовали bimer перед одной встречей. Что же такое загадочный bimer? Как оказалось, это был проектор, но организаторы забыли как же это будет на английском и надеялись, что я их пойму.

Подводя итоги, хочу посоветовать: если вас давно тянет и очаровывает Бельгия, то поезжайте и самостоятельно разберитесь во всех языках, на которых там говорят!

Лучше всего ехать в Брюссель, где абсолютно лояльное отношение ко всем языкам. Хотя после посещения Брюсселя, Брюгге, Намюра, Гента или Антверпена огромное количество позитивных эмоций тоже обеспечено.

Путешествие и языковая практика, разве не прекрасно?

Национальный язык бельгии. На каких языках говорят в различных регионах бельгии

Несмотря на небольшую площадь занимаемой территории, эта страна смогла позволить себе сразу три государственных языка. В Бельгии в качестве официальных приняты нидерландский, немецкий и французский, а национальные меньшинства чаще всего используют в обиходе языки цыган, манушей и енишей.

Немного статистики и фактов

  • Фламандцы составляют почти 60% населения Королевства Бельгия и их официальный язык – нидерландский.
  • Почти 40% жителей Бельгии – валлоны. Они используют в повседневном общении и в качестве официального французский язык.
  • Небольшой процент населения в восточной части государства является немецкоязычным сообществом. Их газеты, радиопередачи и ТВ-программы выходят на немецком.
  • Бельгийские ениши и мануши – это не кто иной, как цыгане, принадлежащие к различным западным ветвям. Мануш – группа франкоязычных рома, а емиши говорят на жаргоне, близком к швейцарскому диалекту немецкого.

Нидерландский и фламандский языки лишь в 1980 году официально уравняли в правах. До тех пор на территории Бельгии государственным языком был лишь французский, хотя фламандцы всегда составляли больший процент населения. К слову, Конституция страны до 1967 года также существовала лишь на французском.

О сообществах

Небольшой процент немецкоязычного бельгийского населения сосредоточен на границе с Германией и Люксембургом в провинции Льеж. Вы сможете чувствовать себя здесь особенно комфортно, если владеете языком Гете и Шиллера.
Валлоны, чей язык – французский, сосредоточились в пяти южных провинциях. Они объединены во французское сообщество, тогда как говорящие на нидерландском языке – во фламандское. Последние проживают, в основном, в пяти северных провинциях королевства.
Брюссельский столичный регион – территория, где в равной степени соседствуют и нидерландский, и французский языки.

Туристу на заметку

Если вы владеете французским, вас поймет абсолютное большинство жителей Бельгии. Вы сможете прочесть названия остановок общественного транспорта и сориентироваться в дорожных указателях.
В Бельгии многие ее граждане говорят и по-английски. Язык международного общения преподают в школах и университетах. В информационных центрах для туристов предлагаются карты на английском языке и схемы проезда к основным достопримечательностям Бельгии. Англоговорящий персонал в отелях, ресторанах и магазинах в туристических регионах – норма для Королевства Бельгия.

За многовековую историю государства его границы неоднократно менялись, а состав населения с каждым разом становился все более разнообразным.

Панорамный вид на канал в городе Брюгге

Значимую роль в его формировании сыграли географические соседи, переселение которых не только способствовало распространению культуры, но и привело к смешению нескольких речевых диалектов. В результате этого язык в Бельгии приобрел собственный колорит и индивидуальность.

Читайте также:
Виза в Республику Конго - виды, сроки и особенности получения

Бельгия является небольшим государством в центре Европы с населением в 11 млн человек. Несмотря на небольшую площадь и относительно небольшое количество жителей единого языка в стране нет, а общество использует для коммуникации диалекты и наречия стран-соседок. Наибольшее распространение на территории Бельгии получили следующие языки и их ответвления:

  • французский;
  • голландский;
  • немецкий.

Каждый из них является официальным, что подтверждено соответствующими законодательными актами. Бельгия, как и большинство стран Европы, имеет многонациональный состав. Однако большую часть ее населения формируют лишь 2 этнические группы – валлоны и фламандцы. Первые из них являются прямыми потомками галлов и составляют Французское сообщество, а вторые имеют голландские корни и относятся к Фламандской группе.

Изначально статус официального в Бельгии носил лишь один язык – французский, хотя большую часть населения составляли фламандцы. Изначально все законодательные акты, официальные документы, программы обучения и средства массовой информации составлялись на национальном языке. Однако в 1873 году благодаря активности фламандских этнических сообществ официальный статус национального бельгийского приобрел голландский язык. Несмотря на это, он еще долго находился в тени и только после 1963 года вышел на один уровень с французским. Именно в этот период правительство законодательно утвердило использование двух языков для составления официальных бумаг и проведения мероприятий.

Communauté française (Французское сообщество): распространение и сфера влияния

Французский является одним из основных языков Бельгии, который имел статус официального с момента провозглашения ее независимости. Хотя большую часть населения всегда составляли фламандцы, влияние валлонской культуры было огромным. Поэтому даже численное преимущество выходцев из Нидерландов не стало причиной для изменения речевой политики страны.

В современной Бельгии Французское сообщество составляет около 39–40 % от общего числа местных жителей. Большая его часть расположена непосредственно у границы Франции и занимает всю южную часть страны, которая получила неофициальное название Валлония. Составляет ее пять южных провинций:

  • Льеж;
  • Валлонский Брабант;
  • Люксембург;
  • Намюр.

Именно эти пять регионов и есть Communauté française и занимают почти 60 % от общей площади государства. Большая часть этих земель относится к франкоговорящему населению. Именно на их территории чаще всего звучат пикардийский, шампанский, гомский и валлонский диалекты, которые пришли из северных регионов Франции и являются основными для общения между людьми. Однако чаще всего на улицах Communauté française звучит именно валлонский диалект, являющийся наиболее распространенным и простым в использовании.

Vlaamse Gemeenschap (Фламандское сообщество): территориальное расположение и многообразие диалектов

Начиная с 1873 года статус второго национального приобрел нидерландский язык. Однако для подтверждения его правового статуса понадобилось еще 90 лет.

Сегодня фламандцы составляют около 59–60 % от общего числа жителей Бельгии и образуют соответствующее сообщество Vlaamse Gemeenschap. В отличие от Communauté française, которое расположилось в южных областях страны, представители Фламандской группы занимают северные регионы государства, это:

  • Западная Фландрия;
  • Восточная Фландрия;
  • Антверпен;
  • Лимбург;
  • Фламандский Брабант.

Именно эти пять провинций находятся на границе с Нидерландами и формируют одну большую область, получившую название Фландрия. Большая часть населения этого региона использует для общения голландский язык и его многочисленные диалекты. При этом бельгийский нидерландский значительно отличается от классического амстердамского голландского. В каждом регионе Фландрии люди говорят на разных диалектах, входящих в Западнофламандскую, Восточнофламандскую, Брабантскую и Лимбургскую речевую группу.

Подробнее про Фландрию можно посмотреть здесь.

В последнее время традиционный нидерландский язык все больше распространяется среди молодежи, а все его диалекты постепенно вырождаются. Сегодня большая часть молодых людей практически не использует их в разговорной речи, применяя лишь для общения с представителями старшего поколения.

Вопреки сложившемуся у неграмотных людей мнению, Бельгия не является мононациональным государством и никакого общего бельгийского языка в природе не существует. Само наличие различных языковых групп обусловлено историей образования королевства и результатом Первой мировой войны.

Возникновение различных языковых групп в Бельгии с точки зрения истории

Чтобы понять как возникли различные языковые группы в Бельгии, нужно вспомнить, что пока в Средние века Франция сражалась с Англией, в Европе хозяйничала Испания. Хищные испанские завоеватели хозяйничали не только в Новом Свете, они вполне успешно действовали на Севере Европы. В результате под властью Мадридского двора оказались и Голландские штаты, в состав которых входила и нынешняя Бельгия. Часть этнических французов оказалась вне метрополии. Война за Испанское наследство привела к обретению Голландией независимости. Революция 1830 года привела к отколу от Амстердама недовольной части страны, причём произошло это не по национальному признаку, а именно по факту недовольства центром.

Читайте также:
Фотографии Кохтлы-Ярве

Образовалось королевство Бельгия , причём состоящая из Северной Фламандской части с голландским языком общения и южной Валлонской, говорившей на французском языке.

Фактически страна оказалась на линии раздела между романской и германской языковыми группами.

Участие в Первой мировой войне страны в составе Антанты привело к небольшому, но чрезвычайно важному в экономическом плане, территориальному приращению в районе Льежа. Это привело к появлению в Бельгии весьма компактного немецкоязычного региона.

Государственные языки Бельгии

Исходя из вышесказанного ясно — никакого общего бельгийского языка в стране никогда не было, нет и вряд ли появиться, так как противоречия между Валлонией и Фландрией (Фламандским регионом) скорее приведут к расколу державы на две страны, чем к полной её взаимной ассимиляции. Возможный распад страны, кстати, заботит официальный Брюссель фактически с момента её основания.

Впрочем, один общий язык, на котором разговаривает практически каждый бельгиец (это не национальность, а просто житель страны) есть – и является английским .

В настоящее время государственными языками Бельгии являются:

  1. Фламандский (своеобразный диалект голландского). Впрочем, многие считают и сам голландский искажённым вариантом немецкого.
  2. Валлонский (диалект французского). Сами жители глубинки Франции отрицают подобное близкое родство.
  3. Немецкий. Кстати, очень далеко ушедший от хохдойча, и не совсем понятный немцам Германии.

Наибольшие неприятности существование трёх государственных языков в стране приносит её монарху, вынужденному произносить официальные речи сразу на трёх языках, причём хорошо он владеет только французским.

Не стоит думать , что языковое разнообразие страны исчерпывается только официальными языками, так как внутри их бывает ещё большое различие в местных диалектах, зачастую приводящее к ситуации, в которой жители соседних городков говорящих, к примеру, по-фламандски, с трудом понимают друг друга.

Сама столица находится внутри фламандского региона, но обладает особым статусом.

Как и положено в подобных ситуациях в столице население смешанное. Таким образом, в Брюсселе представлены крупные группы обоих преобладающих наций, составляющих страну, и есть свои валлонские и фламандские районы. Поэтому все вывески в Брюсселе оформлены одновременно на двух языках — фламандском и валлонском.

Для обычного человека эти вывески расположены непривычно высоко, всё дело в том, что воинственно настроенные националистические группировки и валлонов, и фламандцев стараются срывать все подобные таблички.

Несмотря на вышеизложенное нужно указать , что все же преобладающим в столице является так называемый брюссельский диалект, в котором, кроме смеси двух языков, присутствуют вкрапления чисто французского, а также испанского.

Наличие последнего обусловлено не только культурным влиянием нынешней Испании, но и скорее свидетельствует об историческом прошлом территории, проведённом под властью испанских королей. Брюссель в то время представлял мелкий провинциальный городишко королевства интересный только инквизиции.

Заключение

В заключение хочется сказать о национальном составе и количестве жителей страны, чтобы у читателей сложилось более полное впечатление о количестве носителей того или иного языка.

Итак, согласно последним данным население бельгийского королевства составляет примерно одиннадцать миллионов триста пятьдесят две тысячи человек .

Таким образом , Бельгия является конституционной монархией во главе с королём Филиппом Первым, обладает тремя официальными языками, а вот никакого национального бельгийского нет.

Языковая картина Брюсселя является одной из самых своеобразных как в Бельгии, так и в современной Европе. В 19 коммунах, образующих аггломерацию современного города региона Брюссель столица (Брюссельский столичный округ) площадью 161,38 км²… … Википедия

Официальные языки Нидерландский (>90%) Региональные языки Западнофризский (2,50%), Лимбургский (4,50%), Нижнесаксонские диалекты, Английский (Острова БСС), Папьяменто (Бонэйр) … Википедия

Надпись на болотном диалекте языка кри с использованием канадского слого … Википедия

Бельгийский французский (фр. Le français de Belgique) региональный вариант французского языка в королевстве Бельгия; один из трёх официальных языков, употребляемых в стране, наряду с нидерландским и немецким. Характеризуется… … Википедия

Верхненемецкий язык Самоназвание: Hochdeutsch Страны … Википедия

– (нидерл. Taalstrijd in België, фр. Problèmes communautaires en Belgique) имеет давнюю историю, уходящую корнями во времена античности. В середине III века граница Римской империи проходила по р. Рейн, однако долина реки, равно как и… … Википедия

Официальные языки Евросоюза языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский… … Википедия

Языки, являющиеся официальными в деятельности Европейского союза (ЕС). В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский болгарский венгерский греческий датский ирландский испанский итальянский латышский… … Википедия

Надпись на фламандском дорожном знаке. Имеется два отличия от стандартного нидерландского: во первых, грамматическое упрощение: in uitrit написано вместо in en uitrit («въезд» и «выезд»). Во вторых, вместо нидерландского слова vrachtwagen… … Википедия

Читайте также:
Площадь Святого Петра, Ватикан — подробная информация с фото

Книги

  • Типологические обоснования в грамматике , . Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Сборник статей “Типологические обоснования в грамматике” подготовлен к 70-летию известного…

Обычно язык – главная проблема для гостей любой страны, а в Бельгии язык приобретает особое значение, посколь­ку является символом самоопределения разных сообществ.Приезжающие в Бельгию иностранцы гораздо чаще знают французский, чем нидерландский; некоторые из гостей, путешествующие по Фландрии, предполагают, что, разговаривая на француз­ском языке, они хотя бы отчасти приспосабливаются к бельгийской культу­ре. Это кажется логичным, но во Фландрии их, скорее всего, попросят говорить по-английски.

Гости Валлонии вряд ли столкнутся с подобной проблемой, хотя те, кто гово­рит на нидерландском языке, в валлон­ской глубинке могут наткнуться на стену непонимания. В любом случае лишь не­ большое число бельгийцев до такой степени настаивает на приоритете своего языка, что это превращается в невежливость по отношению к гостям.

Для стороннего наблюдателя вопросы языка могут быть весьма занимательны­ми. Очень часто бельгийцы разговарива­ют друг с другом на неком нейтральном языке, мешая французские и нидер­ландские слова и добавляя к ним анг­лийские фразы.
Практически все объявления публи­куются на двух языках. У каждого сооб­щества есть свои национальные блюда, особые сорта пива и сыра с названиями на французском или фламандском (он очень близок к нидерландскому) . Офи­циальные бланки – они заполняются в трех экземплярах – должны быть напе­чатаны на двух языках. А иногда и на трех, если считать немецкий. В Восточ­ных кантонах Валлонии жи­вет немецкоязычное сообщество, что добавляет разнообразия в это смешение языков.
Во Фландрии нет подобного языково­го меньшинства, хотя часть населения Восточной Фландрии говорит на диа­лекте, который с трудом понимают остальные фламандцы. Кроме того, большинство бельгийцев владеют анг­лийским языком. Немецкий тоже доста­точно широко распространен.

Как получить статус беженца в России для украинцев в 2022 году

Ни для кого не секрет, что восток Украины сейчас – опасное место. Каждодневные обстрелы, перебои не только с электричеством и водой, но и с подачей медикаментов, еды, средств к существованию – это реальные условия жизни многих людей. Не удивительно, что все больше украинцев, живущих в горячих точках, задумываются о том, чтобы найти убежище в России.

В 2022 году правительство идет навстречу потоку граждан в страну, и переселенцы могут рассчитывать на статус беженца. Звучит это обнадеживающе, но на деле мало кто знает, что данный статус дает и как его оформлять. А ведь часто граждане оказываются не только без дома, но и без любых документов, что очень затрудняет нормальную жизнь. Но даже в таких плачевных ситуациях выход есть – необходимо просто четко представлять себе план действий и знать свои возможности.

Важно понимать, что статус беженца – это не одно и то же, что оформление других видов гражданства. Так, в обычных случаях иностранцы оформляют «временное пребывание», которое просто дает возможность людям находиться на территории России девяносто дней, при этом работа осуществляется только с разрешением. «Временное проживание» дает уже ряд социальных льгот и право работать. А вот непосредственно статус беженца предоставляет возможность работать без получения разрешений, квот, то есть в короткие сроки позволяет гражданам наладить быт в новой стране.

Кому предоставят, а кому откажут

Не каждый человек, который пересекает границу России, может рассчитывать на статус. В противном случае у миграционной службы страны были бы большие проблемы и невозможность систематизации потока новых людей. По закону «О беженцах», получить его могут:

  1. Иностранные граждане, которые желают приехать или уже приехали в Россию.
  2. Люди без гражданства, приезжающие на территорию России.
  3. Люди без гражданства, которые уже прибывают в стране, но на законных основаниях.

А вот отрицательный ответ при запросе получат:

  • преступники, в том числе военные (и в этой ситуации достаточно даже серьезных подозрений);
  • преступники, совершившие тяжкое преступление;
  • граждане страны, которая признала за ними определенные гражданские обязанности (например, служба в армии);
  • пересекающие российскую границу граждане, которые не обратились в течение суток в ФМС за статусом беженца без уважительной причины;
  • если у обратившихся украинцев есть супруги в России;
  • если обратившийся уже имеет разрешение на проживание.

Пересекая границу России, на статус беженца реально претендовать, если успеть подать ходатайство в ФМС в течение суток, если переезд прошел незаконно, в срочном порядке. Но если чрезвычайные обстоятельства до сих пор имеют место быть, то данный срок продлевается.

Особый статус

Беженец признается таковым только на три года. В этот период гражданин работает в России и живет. На этот период у него изымается украинский (или любой национальности) паспорт и хранится в органе ФМС. То есть для беженца не так просто получить свой документ обратно на руки и вернуться на родину. Нельзя сказать, что человек становится узником России, просто потребуется время, чтобы получить различные разрешения на возврат паспорта.

Читайте также:
Виза в Бельгию самостоятельно: оформление, цена, визовый центр

В первую очередь, гражданин, чтобы получить звание беженца, обязан обращаться в уполномоченный орган с ходатайством о предоставлении. В случае если человек еще не покинул территорию своей страны или сначала выехал в другое государство, но все-таки желает приехать в Россию, то ему надлежит искать консульства и посольства.

Если переселенец находится уже в России, то обращаться необходимо в ФМС (Федеральная миграционная служба). При этом это реально делать не только в региональных органах, но и в областных, центральных. То есть, в какой бы филиал ФМС человек не обратился, это будет совершенно законно.

При пересечении границы беженца просят заполнить некоторые документы, в том числе указать цель визита. Там есть графа именно для беженцев. Если у гражданина есть твердое желание обрести данный статус, он указывает это в миграционной карте и обращается к офицеру ФСБ прямо на пограничном пункте. Практика показывает, что сейчас, в 2022 году, не все пункты на границах справляются с потоками людей, поэтому часто такие прошения перекладываются на плечи ФМС.

Ходатайство оформляется, со слов украинцев, обращающихся за помощью, сотрудником миграционной службы, письменно или в виде документа на компьютере. Оформление происходит на русском языке, а не на украинском или любом другом. Каждый совершеннолетний член семейства подает свое ходатайство, а дети вписываются в документацию родителей.

При обращении происходит опрос человека с заполнением анкеты. Необходимо быть готовым к тому, что от специалиста поступит довольно много вопросов. Чем больше у переселенца будет с собой документов, тем больше шансов получить разрешение быстро и без проблем. Правда, все они обязаны быть переведены на русский язык.

И тут таится серьезная проблема, ведь многие беженцы из Украины покидают страну в спешке, и у них нет времени переводить заранее документацию, даже не всегда удается ее собрать. Обычная ситуация, когда у граждан нет трудовой книги или других важных бумаг с собой. И естественно, что у переселенцев нет средств на восстановление документации или ее нотариальный перевод. Поэтому на сегодняшний день в России упрощен порядок подачи документации, и часто достаточно ее минимума, например, паспорта.

Кроме того, во многих украинских паспортах до сих пор есть страницы на русском, которые не требуют никакого дополнительного перевода или заверения. Чтобы получить такой особый статус, придется фотографироваться и даже оставлять отпечатки пальцев. После этого человеку выдается на руки справка о принятии ходатайства о признании беженцев. Она действует в течение пяти дней.

Получение свидетельства о рассмотрении ходатайства

Рассмотрение ходатайства происходит не моментально, кроме того, сейчас, когда поток людей из Украины увеличился, ФМС особенно сложно быстро проверить все заявки. Поэтому данная справка не означает, что человек может или не имеет права получить такое особое звание, она показывает только то, что заявка рассматривается.

Если решение положительное, то переселенцу выдают свидетельство о рассмотрении, и оно действует только 3 месяца. Если решение не удовлетворительное, то есть шанс обжаловать его в суде.

Действительно, срок рассмотрения занимает определенное время, иногда может быть продлено еще на месяц или два. Но сейчас, когда ситуация в Украине ухудшилась, органы делают акцент на быстром рассмотрении заявок.

Сумма пособий и помощь в предоставлении жилья

На момент, пока идет рассмотрение и принятие решения, человеку еще надо где-то жить и что-то есть. Находясь в России, можно претендовать на единовременное пособие. Оно небольшое и составляет всего сто рублей (иногда сумма возрастает до ста пятидесяти, если речь идет о инвалидах). Но зато беженцам предоставляется временное жительство. Возможно, его сложно назвать комфортабельным, но там гарантируют получение убежища, место для сна и еду. Ежедневно государство выделяет на одного гражданина из Восточной Украины определенную сумму. Она меняется и часто зависит от региона расположения лагерей беженцев, но в среднем составляет восемьсот рублей. Из них примерно двести пятьдесят уходит только на еду.

Пока человек находится в статусе рассмотрения заявки, он обязан встать на учет по месту пребывания и пройти медицинское обследование. Такой осмотр является строго обязательным. Такое обследование проводится бесплатно, даже лабораторные анализы и тест на ВИЧ. В отличие от ситуаций, когда для того, чтобы получить временное проживание, гражданин сам оплачивает все услуги, здесь ФМС направляет бюджетные средства в больницы, которые проводят осмотры.

Читайте также:
Какой штраф за просроченный паспорт в 2022 году

Зачем это нужно? По окончании медицинского обследования человек получает сертификат о его прохождении. С данным сертификатом реально получать первичную и неотложную медицинскую помощь.

Дальнейшие действия

По истечении трех месяцев гражданин получает или отказ о предоставлении статуса беженца, или положительный ответ. В последнем случае человек оформляет удостоверение беженца. А если он находится при этом не в России, то еще и бесплатный билет для прибытия на территорию страны. Все документы, включая паспорт, привезенные с собой, остаются на хранение в органах ФМС на срок, пока длится статус.

Чтобы иметь возможность выезжать за границу Российской Федерации, гражданин должен получить специальный проездной документ. Он позволяет без труда перемещаться любым транспортом и официально заменяет паспорт.

Для того чтобы работать в России, переселенцам нет нужды оформлять дополнительно какие-то бумаги и разрешения. Кроме того, необходимости в выплате квоты также нет. Дети из семей беженцев получают право посещать школу или детские сады в точно таком же порядке, как и другие дети в стране.

Никаких пособий в таком положении не предусматривается. Однако переселенцы могут получать пенсию. Для этого следует обратиться в Пенсионный фонд по месту жительства со своим удостоверением. Другие документы представлять нет необходимости, они все равно остаются в ФМС.

Оформление временного убежища

Такое убежище граждане из Восточной Украины могут оформить сроком на год. У человека также изымается паспорт, он получает право работать без дополнительных документов и гарантированно претендует на медицинскую помощь.

Такой статус является альтернативой статусу беженца, и если ситуация на родине человека не стабилизируется, то по решению ФМС сроки продлеваются каждый год.

Порядок оформления крайне схож с первым вариантом. Человеку также необходимо становиться на учет, представлять документы, проходить медицинское обследование и ждать конкретный срок рассмотрения. После этого гражданин получает удостоверение, заменяющее ему паспорт. Для детей нет столь четко расписанного порядка поступления в школы и сады, но они имеют право на обучение в любом случае.

Оформление гражданства для знающих русский язык

С 2014 года вступили в силу законы, которые регламентируют упрощенную процедуру получения гражданства для людей, которые знают наш родной язык. Поскольку жители юга Украины хорошо его знают, то часто они оформляют именно такой способ проживания в России, а не статус беженца.

Человек сдает экзамены на знание языка и от него требуется отказ от другого гражданства. Если есть причины этого не делать – органы это учитывают. Кроме того, человек подает ряд документов, в том числе подтверждающие проживание предков в России или на территории бывшего СССР. Например, старая прописка, выписка из домовой книги и так далее.

Комиссия для экзамена собирается в течение пяти дней, еще пять отводится на принятие решения. Знать лингвистические тонкости языка необязательно, члены комиссии проверяют возможность говорить на русском, интерпретировать понятия из родного языка на новый и так далее.

На нашем сайте вы можете получить совершенно бесплатно консультацию профессионального юриста!

Какая помощь беженцам из Украины возможна и кто ее оказывает в 2019 году

Для перебравшихся через границу России из Украины, пункт временного размещения беженцев является первым пусть временным, зато мирным обиталищем. Соцслужбы проводят прием и расселение, оказывают помощь беженцам. Выходцы с восточных областей Украины, охваченных войной, бедствуют. Последними ценностями многие расплатились с боевиками за беспрепятственный проезд к границе России. В результате в центр или лагерь беженцев они попадают без денег, вещей первой необходимости и сезонной одежды.

Какую помощь нуждающимся оказывают из Украины


Положение некоторых районов востока Украины очень тяжелое:

  • безвластие;
  • блокада;
  • разрушенная городская инфраструктура;
  • отсутствие доступных продуктов и лекарств;
  • заработную плату выплачивают единичные предприятия;
  • с августа 2014 года власти Украины не перечисляют пенсии и пособия на территории, подконтрольные самопровозглашенным «ЛНР» и «ДНР».

Помощь внутренним беженцам оказывает Фонд Рината Ахметова «Развитие Украины». Роздано уже более миллиона продуктовых наборов. Но часто фонд Ахметова не может отвезти питание нуждающимся в виде гуманитарной помощи. Контролируемые ополчением украинские блокпосты не впускают эшелоны Ахметова.

В ответ Фонд Ахметова:

  • маркирует ввозимое «Не для продажи. Гуманитарная помощь»;
  • произвел сбор сведений о потребностях беженцев, назвав их «Гуманитарная карта Донбасса», в соответствии с которой раздается гуманитарная помощь;
  • неоднократно обращался к руководству Украины и международным организациям.
  • фонд Богомолец (сбор и передача еды и вещей семьям без кормильца);
  • «Восток-SOS» – инициативная группа, куда можно обращаться желающим покинуть зону АТО;
  • фонд Королевской «Дорога Жизни» (сбор и раздача продовольствия, медикаментов, вещей);
  • сообщество на Фейсбуке «Донбасс Эвакуация» – помощь в выезде из АТО инвалидам, старикам, семьям с детьми; активисты принимают желающих в пункты размещения.
Читайте также:
Пенсии для россиян, проживающих за границей: о чем следует знать в 2022

Помощь беженцам в России от государства

Беженцы из Украины часто не знают, куда им обращаться. По возможности действия нужно планировать еще до въезда на территорию России. Лучше всего, если беженцев встретят знакомые или волонтеры. По прибытии с паспортом Украины следует направиться в отделение ФМС России. Здесь нужно подать одно из стандартных заявлений, содержание которого зависит от ситуации и планов на будущее:

  • наличия денег, необходимых вещей, потребности в жилье и помощи;
  • желания пожить в России временно или эмигрировать на ПМЖ (последнее предполагает необходимость сдать паспорт Украины и получить документ, удостоверяющий личность иностранца).

Чтобы попасть в государственный центр размещения беженцев, нужно получить хотя бы промежуточный статус, например «лицо, ходатайствующее о предоставлении временного убежища».

Невозможен прием в центр размещения беженцев человека, который явился туда, минуя ФМС. Другое дело, что в пограничных регионах, куда беженцы съезжались массово, ФМС организовало выездной прием и сбор заявлений непосредственно в пунктах размещения.

Бесплатная юридическая поддержка по телефону:

Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257

Правительство России не обязано оказывать помощь только потому, что человек пересек украинскую границу. В центр временного размещения беженцев могут заселиться только претендующие на этот статус или попросившие убежища в России. До принятия решения по существу фактические беженцы могут:

  • находиться на содержании государства; размер содержания составляет 800 руб. в день, из них на еду – не более 250 руб.;
  • свободно покидать пункты организованного размещения беженцев;
  • обращаться в любой частный центр, оказывающий поддержку беженцам из Украины, где получать продукты, вещи, одежду.

По результатам рассмотрения дела:

  • беженцы-отказники могут устраиваться в России самостоятельно или обращаться за господдержкой по другим программам, например – содействия переселению соотечественников;
  • получившие убежище подлежат отправке в регионы России на ПМЖ.

Волонтеры и благотворительные организации

Государственный лагерь беженцев и созданный частный образом центр для помощи беженцам кардинально отличаются. Частный центр не запрашивает о статусе, но и не дает гарантий. Волонтеры:

  • принимают людей в собственных домах, квартирах, на дачах;
  • организовывают сбор продуктов, сбор одежды и вещей первой необходимости;
  • помогают приехавшим финансово и организационно.

Почти каждый центр помощи беженцам создал пункт приема. Сочувствующие могут сдать:

  • долгохранящиеся продукты (крупы, макароны, консервацию, чай, кофе, сахар, сладости);
  • средства гигиены, необходимые особенно для семей с маленькими детьми;
  • теплые вещи, новую и бывшую в употреблении одежду.

Возникла проблема? Позвоните юристу:

Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257

Центр помощи беженцам выполняет и информационную функцию. Так, он раздает памятки о том, куда обращаться с адресами и телефонами органов власти, «Красного креста», бесплатных благотворительных столовых и т.п., формирует базы данных:

  • людей, готовых принять беженцев, в том числе на определенных условиях (относительно размера семьи, наличия детей, помощи хозяевам по дому);
  • мест для временной подработки и размещения на проживание;
  • желающих отдать нуждающимся габаритные вещи, которые пункт приема хранить не может, – бывшие в употреблении коляски, мебель, технику, в том числе – по объявлениям «отдам даром»;

В таком центре предоставляется бесплатный интернет, возможность позвонить по телефону.

Как получить и оформить статус беженца в России гражданину Украины

Получить статус беженца в России для украинцев возможно, подав ходатайство в уполномоченные органы. Ранее этими вопросами занималась ФМС, а теперь ее функции переданы Главному управлению по вопросам миграции МВД России. Далее в статье – «уполномоченный орган».

Статус беженца позволяет гражданам Украины не только проживать на территории РФ, но и официально трудоустраиваться, пользоваться льготами.

Основания для предоставления статуса

По действующему российскому законодательству, беженцем может быть признан человек, который:

  • Не является гражданином РФ, но был вынужден покинуть свою страну из-за обоснованных опасений стать жертвой по причине преследования на основании расовой, национальной, религиозной, политической, социальной дискриминации.
  • Не может или не желает в силу объективных причин воспользоваться защитой своей страны.
  • Не может или не желает возвращаться в свою страну, опасаясь преследований и насилия по вышеуказанным причинам.

Подать ходатайство о признании беженцем имеют право такие категории лиц:

  • Лица без гражданства, пребывающие на территории РФ или желающие прибыть на нее.
  • Иностранные граждане, пребывающие на территории РФ или желающие прибыть на нее.
  • Граждане другой страны или лица без гражданства, в настоящий момент пребывающие на территории РФ на законных основаниях.
Читайте также:
Фотографии Кафедрального собора Валенсии

Основания для отказа

Отказать в присвоении статуса беженца могут таким категориям лиц:

  1. Военнообязанные в своей стране.
  2. Скрывающиеся от уголовной ответственности, находящиеся в розыске или под следствием.
  3. Не обратившиеся в соответствующие инстанции в течение длительного времени.
  4. Ранее получившие отказ в предоставлении статуса беженца при условии, что в период с момента получения отказа до подачи нового ходатайства ситуация в стране пребывания не изменилась.
  5. Прибывшие из государств, в которых имели возможность оформить статус беженца, но не сделавшие этого.
  6. Обладатели какого-либо документа, уже дающего разрешение на проживание и трудоустройство на территории РФ.
  7. Отказывающиеся сообщать достоверные сведения о себе, причинах и обстоятельствах прибытия на территорию РФ.
  8. Граждане Украины, имеющие близких родственников, постоянно проживающих на территории РФ.

Региональные квоты

Каждый регион имеет определенные квоты на прием беженцев из Украины. При выборе региона для проживания желательно поинтересоваться количеством квот в том или ином регионе. Например, для Москвы их количество довольно ограничено.

Таким же ограниченным является и количество годовых разрешений на работу для беженцев. Каждый регион РФ утверждает их заранее. 15 мая 2016 года было принято решение не учитывать квоты при трудоустройстве беженцев с Украины. Поэтому пока что для работы не нужно специальное разрешение или патент.

Порядок действий

Для оформления статуса беженца следует придерживаться описанной ниже пошаговой инструкции

Подача ходатайства

Оно заполняется на специальных бланках, от руки (разборчивым почерком) или на компьютере, исключительно на русском языке. Все совершеннолетние дети должны подавать собственное ходатайство. Информация о несовершеннолетних детях вписывается в документы родителей.

Если человек находится за пределами РФ, ходатайство подается в посольство, консульство. На территории РФ – в территориальное отделение уполномоченного органа. На государственной границе – в пункте пограничного пропуска.

К ходатайству обязательно прикладывается опросный лист. В нем подробно указываются обстоятельства, вынудившие человека к переезду, а также ряд других данных. Желательно приложить к опросу-интервью документы, обосновывающие необходимость поиска убежища на территории РФ.

Все документы должны быть переведены с украинского на русский язык. С 2015 года действует упрощенная процедура предоставления статуса, по которой достаточно лишь предъявить паспорт (или другой документ, подтверждающий личность владельца).

Также кандидату на статус беженца необходимо сфотографироваться и сдать отпечатки пальцев, пройти медицинский осмотр. После всего этого ходатайство принимают, а заявитель получает соответствующую справку. Она действует в течение 5 дней.

Важный момент – заявитель сдает свои национальные документы (в данном случае – паспорт Украины) на хранение уполномоченному органу. Возвращают паспорт год спустя. Теоретически это означает, что в течение года человек не может вернуться в свою страну, поскольку никаких документов у него нет.

Получение свидетельства

Уполномоченный орган рассматривает ходатайство в течение 5 дней с момента его приема. В случае положительного решения выдается свидетельство о рассмотрении ходатайства по существу. Оно действует 3 месяца на территории РФ. Свидетельство еще не означает, что человек будет признан беженцем.

В случае отказа заявитель получает предписание с требованием покинуть территорию РФ в течение 3 дней. Отрицательное решение можно обжаловать в судебном порядке.

Получение денежного пособия и проживание

Ходатайство рассматривается до 3 месяцев. В течение всего этого времени имеется право на проживание в центре временного размещения. Кроме проживания, беженцу предоставляется бесплатное питание, медицинская помощь.

Каждому заявителю, ходатайство которого было принято, государство выплачивает единовременное денежное пособие – 100 рублей или 150 рублей для инвалидов и малоимущих.

Для получения всего вышеописанного необходимо подать заявление на выплату пособия и выдачу направления в центр временного размещения.

Медицинское освидетельствование

Подавший ходатайство человек и прибывшие с ним члены семьи ставятся на учет уполномоченного органа по месту пребывания и проходят медицинское освидетельствование. Все медицинские учреждения проводят эти обследования бесплатно, расходы компенсирует государство.

После обследования человек получает соответствующий сертификат, который дает право на неотложную и первичную медицинскую помощь.

Получение статуса или отказ

Если в присвоении статуса беженца было отказано, заявителю выдается предписание покинуть территорию РФ в течение 3 дней.

Также может назначено дополнительное рассмотрение ходатайства еще на 3 месяца.

При положительном решении заявитель получает удостоверение беженца. Если в этот момент он находится не на территории РФ, ему также выдают билет для проезда. Пока действует статус беженца, паспорт Украины (или другой документ, удостоверяющий личность) хранится в уполномоченном органе.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: