НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРЯТ В МАРОККО?
Арабский классический, разговорная дарижа, берберские диалекты, французский, английский и испанский. Как не запутаться в языковом многообразии страны?
Марокко – страна природного, культурного и языкового многообразия. На каком языке говорят в Марокко? Какой язык является в стране официальным? На эти вопросы мало кто из туристов может ответить правильно, потому что языковая ситуация в стране действительно непростая.
Арабский язык
Основным государственным языком Марокко, согласно Конституции, является арабский. В каждой из арабских стран арабский язык существует в 2 формах: в виде стандартного классического арабского, используемого в официальных случаях и в письменности, и в виде разговорного диалекта, на котором люди общаются в повседневной жизни. Последний имеет более простую грамматику, отличается лексикой и не имеет строгих норм. Выделяют 3 больших группы арабских разговорных диалектов:
диалекты Аравийского полуострова (Саудовская Аравия, ОАЭ, Катар, Бахрейн. )
левантийские диалекты (Сирия, Ливан, Палестина, Иордания..)
египетский диалект
диалекты Магриба (Марокко, Алжир, Тунис, Ливия..)
Носители этих диалектов с разной степенью уверенности понимают друг друга. Так, например, египетский диалект понятен всем арабам, благодаря большой популярности египетских фильмов и песен. Диалекты же Магриба наименее понятны представителям остальных групп, т.к. они в большой степени смешаны с французским, берберским и другими языками, отличаются по произношению и лексическому составу. Марокканский разговорный диалект арабского называется дарижа.
Стандартный классический арабский (он же язык Корана) очень сложный и требует специального изучения в школе. Далеко не все образованные марокканцы хорошо им владеют. Однако его знание необходимо для работы в администрации, преподавания, понимания средств массовой информации.
Берберский язык
В 2011 г. в результате внесения изменений в Конституцию в стране появился второй официальный язык – берберский. Никто не знает точное соотношение арабского и берберского населения страны. Многие марокканцы родились в смешанных арабско-берберских семьях, а берберы, переезжающие из деревни в город, постепенно забывают свой язык. В связи с этим берберский язык используется для повседневного общения преимущественно в сельской местности. По приблизительным оценкам, на нем ежедневно общаются около трети марокканцев. В Марокко берберский язык существует в виде 3 основных диалектов, носители которых с трудом понимают друг друга:
1) Тарифит – диалект региона Рифа на севере страны
2) Ташельхит – диалект Юга Марокко (Марракеш, Агадир. )
3) Тамазихт – диалект центрального Марокко (горы Среднего и Высокого Атласа и к востоку от них)
Берберский язык считается невероятно сложным для изучения, но знание 2-3 берберских слов поможет вам с легкостью завоевать расположение торговцев на рынке Марракеша и получить более выгодные цены! Берберские слова широко встречаются в названиях городов и мест в Марокко, среди них много слов, начинающихся на Та-: Тафраут, Тизнит, Тагазут, Тамегрут, Таззарин.
Французский язык
Третьим важным языком в Марокко является французский. Как известно, большая часть территории Марокко находилась под французским протекторатом с 1912 по 1956 г. За это время французский язык, администрация и культура прочно прижились в стране. Несмотря на политику арабизации после падения протектората, французский язык и по сей день сохраняет исключительную важность в стране. Сейчас он не является государственным языком Марокко, однако без его знания здесь почти невозможно получить квалифицированную работу. Французский – язык делового общения и корреспонденции, в значительной степени язык культуры и образования. Практически каждый городской житель Марокко (за исключением Севера и Западной Сахары) хотя бы на базовом уровне знает французский.
Испанский язык
С 1912 по 1956 г. Север Марокко со столицей в Тетуане был частью испанского протектората. Испания также контролировала территорию современной Западной Сахары. По этой причине на этих территориях сейчас больше распространен испанский язык, чем французский, и прослеживается культурное влияние Испании. Заказывая паэлью или бокадильо в ресторане Танжера или Тетуана, не забудьте сказать “por favor” и “gracias”. На испанском языке написаны вывески на улицах и меню ресторанов и именно на нем по умолчанию будут пытаться заговорить с вами местные. Интерес к испанскому языку в Марокко поддерживается еще и тем, что Испания – одно из самых популярных направлений для марокканских иммигрантов.
Английский язык
Английский в Марокко довольно распространен и набирает все большую популярность среди молодежи. Знание английского считается престижным и помогает получить хорошую работу. Практически все сотрудники сферы туризма и обслуживания могут хотя бы на базовом уровне объясниться по-английски, поэтому проблем с общением у туристов в Марокко никогда не возникает!
Язык графики
В Марокко по-прежнему значительная часть населения не умеет читать и писать, а часть берберов не владеет официальным языком – арабским. Специально для них многие магазины и учреждения (особенно в сельской местности) наносят на вывески графические изображения: парикмахер нарисует на вывеске ножницы и расческу, зубной врач – зубы, продавец кур – курицу и яйца.
Как же среднестатистический марокканец выживает во всем этом языковом многообразии? С утра за завтраком он смотрит новости на стандартном арабском языке. По дороге на работу он слушает радиопередачу, где ведущий по-французски обращается к гостю студии, который отвечает ему на марокканской дариже. На работе он отсылает электронные письма, подписывает договора и совершает звонки по-французски. Между делом он переговаривается с коллегами, начиная фразу на дариже и заканчивая на французском. Для большей убедительности он может вставить пару фраз на английском. Еду в ресторане он заказывает по меню на французском. Отправляясь к нотариусу, он заверяет документы об оформлении наследства или продаже квартиры на стандартном классическом арабском. Вечером он идет в кино смотреть фильм на французском или в театр, где конферансье делает вступительную речь на французском и классическом арабском поочередно. Смски жене он пишет на марокканской дариже латиницей, заменяя многие буквы цифрами (примерно так: Sba7 l5ir! labas 3lik?) Несколько его друзей-марокканцев вообще не говорят по-арабски, потому что учились во французских школах. Поехав на выходные отдохнуть в горы, этот марокканец ни черта не понимает, о чем говорят местные берберы. К счастью, они-то его понимают, но зато они совсем не понимают берберский алфавит, который государство стало использовать на вывесках всех государственных учреждений, наряду с арабским и французским (да-да, каждая вывеска – на 3 языках!), ведь преподавать берберскую письменность в Марокко начали всего несколько лет назад, да и то лишь в некоторых школах.
Если же вам вдруг захочется обсудить вслух марокканцев в публичном месте, имейте в виду, что вам могут ответить по-русски. По статистике, почти в каждой марокканской семье есть кто-то, кто учился в России!
Марокканский язык
Как объясниться с марокканцем? Сразу же надо сделать поправку, что здесь поначалу будет непривычно из-за гремучей языковой смеси. Попробуем разобраться, как говорят в Марокко.
В Марокко два государственных языка — литературный арабский и тамазигхтский (берберский), и два разговорных — французский и дарижа, магрибский диалект арабского.
Собственно, дарижа и есть основной язык страны, на нём говорит подавляющее большинство населения. Он порядком отличается от арабского, на котором говорят на Ближнем Востоке или даже в Египте. Поэтому Google-переводчик и другие языковые инструменты в вашем телефоне не помогут объясниться в Марокко — это совсем другой язык. К тому же, далеко не все марокканцы умеют читать.
Но отчаиваться не стоит. Если собеседники захотят понять друг друга, это обязательно произойдёт.
Французский язык в ходу повсеместно, франкофоны чувствуют себя в Марокко как дома. По-французски говорят жители больших городов, все способы донесения информации и текст официальных документов обязательно дублируются на французском.
Английский язык не в почёте. За пределами административных центров и туристических регионов могут возникнуть некоторые трудности с коммуникацией. Даже в официальных учреждениях, работающих с иностранцами, не всегда знают английский. Зато попрошайки, кидалы и продавцы наркотиков неплохо владеют языком Шекспира. В принципе, это может служить своеобразным предостережением — если с вами на улице заговорили по-английски, скорее всего в вас видят жертву, а не друга. В лучшем случае хотят раскрутить на оказание ненужной услуги или покупку какой-нибудь ненужной безделицы.
В качестве разговорного языка с иностранцами часто используют испанский, особенно на севере Марокко. Зная несколько фраз по-испански, в принципе, можно объясниться.
Многие успешные марокканцы учились в высших учебных заведениях России или Украины, так что зачастую можно встретить человека, прекрасно владеющего русским языком. Благодаря стремительному развитию туристического бизнеса, в курортном регионе вы уже сможете объясниться по-русски.
Тем не менее, в Марокко будет полезно знать несколько ключевых слов на дарижа. Нехитрый приём завоевать расположение местного жителя — блеснуть знанием словечка на его родном языке.
Предлагаем вашему вниманию мини-разговорник марокканского арабского (нужное слово и приблизительное произношение на дарижа):
Основные слова / фразы
приветствие: салям у алейкум
пожалуйста (просьба): лехеллик
как дела?: лябез? бехер?
до свидания: бсляма
приятно познакомиться: ташарафна
да: наам / иээх
нет: лля
спасибо: шукран
сколько стоит?: пшхэль эдо?
извините!: балак!
пожалуйста, не за что (ответ на благодарность): псха
хватит! довольно!: сафи
вверх: лфук
вниз: лтахть
направо: аалимэн
налево: аалисер
посольство: эсыфара
автобус: мобис
поезд: трэн
аэропорт: лматар
Продовольственные товары
вода: льма
яйца: бэид
кофе: кауа
овощи: ходра
чай: этей
сок: асэр
соль: мльха
виноград: анэб
перец: бзар
яблоко: тфэх
масло: зиц
апельсин: бартукаль
курица: джэж
говядина: льхам быгри
рыба: льхоц
колбаса: кашер
Цвета
чёрный: кхаль
голубой: зрак бэрд
белый: абьед
жёлтый: асфар
серый: кхаль бэрд
зелёный: ахдар
красный: ахмар
оранжевый: лимуний
синий: зрак
коричневый (кофейный): кауий
Время
час: саа
два часа: саатин
три часа: тлетя ть суээ
сегодня: льюм
вчера: бэрх
завтра: хда
позже: мынбаад
сейчас: дэба
раньше: кбэль
утро: сбах
день: наар
вечер: лящия
ночь: лиль
понедельник: тнин
вторник: тлеть
среда: лярба
четверг: хмис
пятница: жамаа
суббота: сыпть
воскресенье: льхад
Числительные
1 уахэд
2 жюжь
3 тлетя
4 арба
5 хамса
6 стя
7 сбаа
8 тьманя
9 цёод
10 ашра
11 ахдаш
12 тнаш
13 тльташ
14 рбаташ
15 хамсташ
16 сташ
17 сбаташ
18 тьманташ
19 цааташ
20 ашрин
21 уахед у ашрин
22 тнин у ашрин
23 тлетя у ашрин
30 тлятин
40 арбейн
50 хамсин
60 стин
70 сбэйн
80 тманин
90 цэйн
100 мья
150 мья у хамсин
200 митин
300 тлетемья
400 рбамья
500 хамсамья
1 000 эльф
2 000 эльфин
5 000 хамсалеф
1 000 000 мильон
Если есть дополнения, исправления, пожелания, пишите в комментариях.
Официальный государственный язык в Марокко — на каких диалектах говорят в стране
Арабский (государственный) и берберские диалекты. Французский язык является вторым языком для большинства жителей Марокко. Им владеет большинство населения страны. В северных районах, в городах Танжер, Тетуан, Шавен, Асила распространен еще и испанский язык. Английским языком владеют в туристических центрах. Туристу, путешествующему по стране стоит выучить основные обороты на французском либо арабском языках, поскольку 90% простых марокканцев английским не владеют. При этом надо иметь в виду, что марокканский диалект арабского существенно отличается от классического-египетского.
Арабский язык
Арабский язык является официальным в Марокко, хотя это является марокканским диалектом арабского языка (дарижа), на котором говорят и который понимают, часто в качестве второго языка, большинство населения (около 85 % от общего числа населения). Многие местные берберские носители также говорят на местном арабском варианте. Алея Рушди, автор Language Contact and Language Conflict in Arabic, сообщил, что классический/современный арабский и французский языки постоянно конфликтуют друг с другом, но большинство марокканцев считают, что билингвизм классического арабского и французского языков является наиболее оптимальным выбором для развития Марокко.
В 1995 году число местных носителей арабского языка было примерно 18.800.000 человек (65 % от всего населения), и 21.000.000, включая марокканскую диаспору.
Как член группы диалектов магрибского арабского языка, марокканский арабский язык похож на диалекты, на которых говорят в Мавритании, Алжире, Тунисе, Ливии. В стране видна заметная разница в городских и сельских диалектах. Это связано с историей заселения. Арабы создали центры власти лишь в нескольких городах и портах региона, при том что в других регионах остались берберы. Тогда, в 13 веке, бедуины захватили многие незаселённые территории, распространяясь с арабскими диалектами на неурбанизованных территориях и оставив берберов в отдалённых районах в более горных районах.
Регион | Марокканский арабский | Общее население | % Марокканские носители |
---|---|---|---|
Сус-Масса-Драа | 1,694,780 | 2,775,953 | 61.05 % |
Восточная область | 1,487,620 | 1,739,440 | 85.52 % |
Гулимим-Эс-Смара | 261,109 | 382,029 | 68.35 % |
Мекнес-Тафилалет | 1,633,122 | 1,926,247 | 84.78 % |
Тадла-Азилаль | 1,038,765 | 1,299,536 | 79.93 % |
Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз | 2,358,910 | 2,765,908 | 85.29 % |
Таза-Эль-Хосейма-Таунат | 761,182 | 1,613,315 | 50.57 % |
Рабат-Сале-Заммур-Заер | 2,101,916 | 2,136,636 | 98.38 % |
Фес-Бульман | 1,375,766 | 1,418,475 | 96.99 % |
Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра | 181,413 | 219,505 | 82.65 % |
Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира | 53,988 | 64,163 | 84.14 % |
Большая Касабланка | 3,292,543 | 3,306,334 | 99.58 % |
Танжер-Тетуан | 2,199,093 | 2,205,457 | 99.71 % |
Гарб-Шрарда-Бени-Хсен | 1,653,612 | 1,655,852 | 99.86 % |
Шавия-Уардига | 1,476,318 | 1,478,605 | 99.85 % |
Дуккала-Абда | 1,765,904 | 1,768,150 | 99.87 % |
Марокко | 24,036,041 | 26,755,605 | 89.84 % |
Хасания
На хасания говорят около 0,7 % населения в основном в южных регионах и спорной территории Западной Сахары. Сообщества носителей в других местах Марокко тоже существуют, особенно в мегаполисах Агадир, Марракеш, Рабат, Касабланка.
Регион | Хасания | Общее население | Носители хасания |
---|---|---|---|
Сус-Масса-Драа | 13,349 | 2,775,953 | 0.48 % |
Восточная область | 573 | 1,739,440 | 0.03 % |
Гулимим-Эс-Смара | 68,597 | 382,029 | 17.96 % |
Мекнес-Тафилалет | 983 | 1,926,247 | 0.05 % |
Тадла-Азилаль | 470 | 1,299,536 | 0.04 % |
Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз | 3,248 | 2,765,908 | 0.12 % |
Таза-Эль-Хосейма-Таунат | 186 | 1,613,315 | 0.01 % |
Рабат-Сале-Заммур-Заер | 2,781 | 2,136,636 | 0.13 % |
Фес-Бульман | 370 | 1,418,475 | 0.03 % |
Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра | 86,926 | 219,505 | 39.60 % |
Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира | 13,501 | 64,163 | 21.04 % |
Большая Касабланка | 1,778 | 3,306,334 | 0.05 % |
Танжер-Тетуан | 329 | 2,205,457 | 0.01 % |
Гарб-Шрарда-Бени-Хсен | 526 | 1,655,852 | 0.03 % |
Шавия-Уардига | 617 | 1,478,605 | 0.04 % |
Дуккала-Абда | 508 | 1,768,150 | 0.03 % |
Марокко | 194,742 | 26,755,605 | 0.73 % |
Личный опыт путешественников
Смотрите также Подпишись на нашу рассылку
и получи подарок! Анонс самых интересных материалов
Мобильное приложение «Отели» сэкономит время и деньги
Какие продукты и почему отбирают у туристов?
Как выбрать пляжный курорт в России: путеводитель, советы
8 правил выживания в постсоветском отеле
Страны безвизового или упрощённого въезда для граждан РФ
Таможенные правила ввоза алкоголя
Таможенные правила России
Виза в США — так ли это страшно?
Документы для биометрического паспорта
Берберы
Территоии берберов в Марокко
Доля говорящих на берберских языках в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Доля говорящих на шильских языках в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Доля говорящих на рифском языке в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Доля говорящих на тамазигхтских языках в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Точное количество населения, говорящего на берберских языках, трудно утвердить. Так как большинство стран Северной Африки традиционно не записывают языковые данные в своих переписях (исключением была перепись населения Марокко 2004 года). Ethnologue предоставляет полезный отправной пункт; однако, его библиографические ссылки являются недостаточными, и это оценивает свою точность для территории B-C. Ранние колониальные переписи могут предоставить наилучшие документальные данные для некоторых стран; однако, они также сильно устарели. Количество населения для каждого диалекта трудно оценить.
Берберские языки служат родным языком во многих сельских территориях Марокко. Берберские, а также марокканский арабский язык — два языка, на которых говорят в домах и на улицах. Население не пишет на берберских языках. Алея Рушди, автор «Language Contact and Language Conflict in Arabic», сообщил, что берберские языки используются главным образом в контекстах семьи, дружбы и «улицы». В своём расследовании 2000—2002 годов, Эннаджи обнаружил, что 52 % из опрошенных поставили берберские языки как язык, уступающий арабскому языку, потому что они не имели престижный статус и потому что их домен был ограничен. Эннаджи добавил, что «диалектизация берберского языка точно снижает свою мощь связи и распространения».
Носителей диалекта рифского языка, по оценкам, насчитывалось около 1.500.000 в 1990 году. Диалект распространён на территории Риф на севере страны, и является самым маленьким берберским диалектом в Марокко по числу говорящих.
Шильхские языки считаются наиболее широко распространёнными, так как они охватывают весь регион Сус-Масса-Драа, а также распространены в регионах Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз и Тадла-Азилаль. Исследования, проведённые в 1990 году, показывают около 3.000.000 человек, сосредоточенных на юге Марокко, говорящих на диалекте.
Тамазигхтские языки — второй язык в Марокко. В исследовании Ethnologue 1998 года указано на 3.000.000 человек, говорящих на языке в Марокко. Язык наиболее часто используется в регионах Средний Атлас, Высокий Атлас и на восточных горах Высокого Атласа.
Другие берберские диалекты в Марокко, как диалекты сенхаджа и гомара в горах Рифа, и диалекты южного Орана в Фигуиг (не следует путать с Атлас Шилья).
Регион | Шильхские языки | Тамазигхтские языки | Рифский язык | Общее население | % берберских носителей |
---|---|---|---|---|---|
Сус-Масса-Драа | 1,717,139 | 313,284 | 3,873 | 2,775,953 | 73.28 % |
Восточная область | 48,076 | 85,916 | 741,913 | 1,739,440 | 50.36 % |
Гулимим-Эс-Смара | 182,695 | 6,670 | 766 | 382,029 | 49.77 % |
Мекнес-Тафилалет | 37,533 | 843,595 | 33,966 | 1,926,247 | 47.51 % |
Тадла-Азилаль | 199,092 | 409,446 | 1,436 | 1,299,536 | 46.94 % |
Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз | 969,561 | 14,170 | 2,372 | 2,765,908 | 35.65 % |
Таза-Эль-Хосейма-Таунат | 18,923 | 111,731 | 338,083 | 1,613,315 | 29.05 % |
Рабат-Сале-Заммур-Заер | 166,658 | 268,687 | 14,965 | 2,136,636 | 21.08 % |
Фес-Бульман | 23,138 | 217,845 | 15,275 | 1,418,475 | 18.07 % |
Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра | 28,352 | 6,569 | 891 | 219,505 | 16.31 % |
Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира | 6,910 | 3,214 | 296 | 64,163 | 16.24 % |
Большая Касабланка | 367,558 | 25,067 | 9,036 | 3,306,334 | 12.15 % |
Танжер-Тетуан | 26,783 | 11,963 | 98,780 | 2,205,457 | 6.24 % |
Гарб-Шрарда-Бени-Хсен | 37,162 | 13,816 | 6,105 | 1,655,852 | 3.45 % |
Шавия-Уардига | 40,858 | 8,308 | 1,435 | 1,478,605 | 3.42 % |
Дуккала-Абда | 24,367 | 3,656 | 1,794 | 1,768,150 | 1.69 % |
Марокко | 3,894,805 | 2,343,937 | 1,270,986 | 26,755,605 | 28.07 % |
Продовольственные товары
вода: льма
яйца: бэид
кофе: кауа
овощи: ходра
чай: этей
сок: асэр
соль: мльха
виноград: анэб
перец: бзар
яблоко: тфэх
масло: зиц
апельсин: бартукаль
курица: джэж
говядина: льхам быгри
рыба: льхоц
колбаса: кашер
Марокканский арабский
Государственный арабский язык Марокко – литературный, но жители страны предпочитают обычный местный разговорный диалект. В лексике заметно большое количество заимствований из французского и испанского языков и из берберских диалектов. Версии разговорного арабского несколько отличаются и в зависимости от региона страны.
Цвета
чёрный: кхаль
голубой: зрак бэрд
белый: абьед
жёлтый: асфар
серый: кхаль бэрд
зелёный: ахдар
красный: ахмар
оранжевый: лимуний
синий: зрак
коричневый (кофейный): кауий
Туристу на заметку
Английский в Марокко не слишком распространен, и даже в туристических и курортных зонах встретить персонал отеля или официанта в ресторане со знанием английского очень сложно. Годы, проведенные королевством под протекторатом Франции, сказываются абсолютно на всем и для поездок по марокканским достопримечательностям лучше заручиться поддержкой профессионального гида-переводчика. В крупных туристических агентствах страны можно отыскать даже русскоязычного экскурсовода.
Время
час: саа
два часа: саатин
три часа: тлетя ть суээ
сегодня: льюм
вчера: бэрх
завтра: хда
позже: мынбаад
сейчас: дэба
раньше: кбэль
утро: сбах
день: наар
вечер: лящия
ночь: лиль
понедельник: тнин
вторник: тлеть
среда: лярба
четверг: хмис
пятница: жамаа
суббота: сыпть
воскресенье: льхад
Числительные
1 уахэд
2 жюжь
3 тлетя
4 арба
5 хамса
6 стя
7 сбаа
8 тьманя
9 цёод
10 ашра
11 ахдаш
12 тнаш
13 тльташ
14 рбаташ
15 хамсташ
16 сташ
17 сбаташ
18 тьманташ
19 цааташ
20 ашрин
21 уахед у ашрин
22 тнин у ашрин
23 тлетя у ашрин
30 тлятин
40 арбейн
50 хамсин
60 стин
70 сбэйн
80 тманин
90 цэйн
100 мья
150 мья у хамсин
200 митин
300 тлетемья
400 рбамья
500 хамсамья
1 000 эльф
2 000 эльфин
5 000 хамсалеф
1 000 000 мильон
Если есть дополнения, исправления, пожелания, пишите в комментариях.
На каком языке говорят в Марокко
52% (включая древнеливийские)
См. также: Проект:Лингвистика
Берберские (бербе́ро-ливи́йские) языки — языки берберов, одна из двух подсемей берберо-гуанчской семьи, входящей в афразийскую макросемью. Второй подсемьёй являются малоизученные гуанчские (канарские) языки (известно несколько сот единиц словаря гуанчей), которые могут оказаться одной из ветвей берберских языков. Общее число говорящих точно не известно и оценивается от 17 до 25 млн чел.
Название «берберы» происходит от от греч. βάρβαροι, лат. barbari, или араб. ʔal-barbaru; их самоназвание — imaziɣən (имазигхен), ед. ч. — amaziɣ (амазигх), откуда самоназвание языка — tamaziɣt / ⵜⴰⵎⴰⵥⵉⵖⵜ (тамазигхт). Название «берберо-ливийские» призвано указать на включение возможно родственных древних языков Северной Африки («ливийских»), точное соотношение которых с современными берберскими языками не вполне ясно: они могут оказаться одной из отдельных ветвей или входить в разные известные ветви.
Классификация
Общепризнанно выделение западной, северной и южной ветвей; относительно положения восточно-берберских языков существуют разные мнения. Отдельно рассматриваются древние ливийские языки, от которых сохранилось слишком мало сведений. В целом, известно около 45 живых языков и несколько вымерших. По конфессиональному признаку выделяются еврейско-берберские диалекты.
Западная ветвь
Западноберберская ветвь включает один язык — зенага (число носителей — 200—300 чел., распространён на юго-западе Мавритании и, возможно, на северо-западе Сенегала).
Северная ветвь
Северноберберская ветвь делится на 3 языковые группы: атласскую, зенетскую и кабильскую.
- Атласская группа (центр Марокко: Атласские горы, запад Алжира) состоит из 3 подгрупп, включающих 9 языков, причём сенхаджа несколько ближе к шильхской, чем к центрально-атласской подгруппе; иногда к атласской группе относят язык сегхрушен (часто рассматриваемый как язык зенетской группы).
- Шильхская подгруппа (ташельхит) (горы Антиатласа, запад Высокого Атласа и долина реки Сус на западе Марокко; около 4 млн чел.): языки старошильхский, сусский, высокоатласский шильхский, антиатласский шильхский и южношильхский.
- Тамазигхтская (центрально-атласская) подгруппа (горы Центрального Атласа в центре Марокко; свыше 3 млн чел.): языки среднеатласский тамазигхтский, восточно-высокоатласский тамазигхтский и демнатский.
- Язык сенхаджа (сенхаджа-сраир) (север Марокко, горы Эр-Риф).
- Зенетская группа включает наибольшее количество языков (свыше 20), объединяемых в 6 подгрупп:
- Сегхрушенский язык (север Марокко).
- Северо-западно-зенетская подгруппа (север Марокко, северо-запад Алжира): языки рифский (тарифит) и почти вымершие гхмара, изнасынско-уараинский и, возможно, тлемсенский.
- Северо-восточно-зенетская подгруппа (северный Алжир) включает языки бассейна реки Шелифф (шенуа, френда-уарсенис, блидский) и язык шауйя.
- Западносахарская подгруппа (юго-запад Алжира и восток Марокко): туат, тидикельт (тит), гурара, южнооранский, фигиг.
- Подгруппа мзаб-уаргла (оазисы по северо-восточному краю алжирской Сахары): мзаб, уаргла, ригх (туггурт).
- Восточнозенетская подгруппа: сенед, джерби, тамезрет в Тунисе (30 тыс.), зуара и нефуса на северо-западе Ливии (свыше 150 тыс. говорящих).
- Кабильская группа (северо-восточный Алжир; 4-5 млн чел.): кабильский язык с диалектами Большой и Малой Кабилии.
Восточная ветвь
Восточноберберские языки часто рассматриваются как 2 независимые ветви, причём с разным составом языков. Включает семь живых языков и один вымерший: гхадамесский, сокна, фоджаха, тмесса, ауджила, джагбубский, зургский (куфра) (оазисы Ливии; около 20 тыс. чел.) и сива (сиуа) (оазис Сива в северо-западном Египте; около 10 тыс. чел.).
Южная (туарегская) ветвь
Языки туарегской ветви распространены в центральной Сахаре (Алжир, Мали, Нигер, Ливия, Буркина-Фасо, Нигерия, Чад) и насчитывают около 1,9 млн носителей. Делятся на 3 группы, которые в соответствии с рефлексами *z (в частности, в самоназвании *tămāzəq) называются sha (тамашек, юго-западная), za (тамажек, юго-восточная) и ha (тамахак, северная).
- Севернотуарегская группа (76 тыс. чел.): языки западнотамахакский (включая ахнет, тайток, ахаггар, или тахаггарт) и восточнотамахакский (включая гхат, ажжер, урагхен, тимасинин);
- юго-западная туарегская группа (480 тыс. чел.): язык тамашек с наречиями танеслемт, тадгхак, даусак, кель арокас и другими;
- юго-восточная туарегская группа (1,3 млн чел.): язык тамажек с наречиями тауллеммет, аир (таярт) и борку.
Древнеливийские языки
К берберским языкам относят мёртвые древнеливийские языки трёх групп памятников: феццанско-триполитанских, западно-нумидийских и восточно-нумидийских, относящихся к концу 1-го тыс. до н. э. — первой половине 1-го тыс. н. э.. Записаны древнеливийским письмом, несколько надписей сделаны латиницей.
Языки Марокко
![]() |
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. |
Существует целый ряд языков в Марокко, но есть два официальных языка — арабский литературный язык и тамазигхтский язык (один из берберских диалектов). Марокканский арабский язык (известный как дарижа) является разговорным языком. Престижные языки в Марокко — арабский (в классической и современной форме) и французский язык, последний служит в качестве второго языка для многих марокканцев. По данным опросов 2000—2002 годов, проведённых Мохой Эннаджи, автор Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco пишет: «существует общее мнение, что стандартный и марокканский арабский язык и берберские языки являются национальными языками». Эннаджи также пришёл к выводу: «Это исследование подтверждает идею, что многоязычие в Марокко является ярким социолингвистическим феноменом, за который выступают многие люди».
Существует от 15.000.000 до 18.000.000 берберо-говорящих людей в Марокко, около 50 %-65 % населения страны. Французский язык остаётся неофициальным третьим языком Марокко, который широко преподаётся и служит языком торговли и экономики. Он также широко используется в образовании и правительстве. Марокко является членом международной организации «Франкофония».
Арабский язык
Языки Марокко
Арабский язык является официальным в Марокко, хотя это является марокканским диалектом арабского языка (дарижа), на котором говорят и который понимают, часто в качестве второго языка, большинство населения (около 85 % от общего числа населения). Многие местные берберские носители также говорят на местном арабском варианте. Алея Рушди, автор Language Contact and Language Conflict in Arabic, сообщил, что классический/современный арабский и французский языки постоянно конфликтуют друг с другом, но большинство марокканцев считают, что билингвизм классического арабского и французского языков является наиболее оптимальным выбором для развития Марокко.
В 1995 году число местных носителей арабского языка было примерно 18.800.000 человек (65 % от всего населения), и 21.000.000, включая марокканскую диаспору.
Как член группы диалектов магрибского арабского языка, марокканский арабский язык похож на диалекты, на которых говорят в Мавритании, Алжире, Тунисе, Ливии. В стране видна заметная разница в городских и сельских диалектах. Это связано с историей заселения. Арабы создали центры власти лишь в нескольких городах и портах региона, при том что в других регионах остались берберы. Тогда, в 13 веке, бедуины захватили многие незаселённые территории, распространяясь с арабскими диалектами на неурбанизованных территориях и оставив берберов в отдалённых районах в более горных районах.
Регион | Марокканский арабский | Общее население | % Марокканские носители |
---|---|---|---|
Сус-Масса-Драа | 1,694,780 | 2,775,953 | 61.05 % |
Восточная область | 1,487,620 | 1,739,440 | 85.52 % |
Гулимим-Эс-Смара | 261,109 | 382,029 | 68.35 % |
Мекнес-Тафилалет | 1,633,122 | 1,926,247 | 84.78 % |
Тадла-Азилаль | 1,038,765 | 1,299,536 | 79.93 % |
Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз | 2,358,910 | 2,765,908 | 85.29 % |
Таза-Эль-Хосейма-Таунат | 761,182 | 1,613,315 | 50.57 % |
Рабат-Сале-Заммур-Заер | 2,101,916 | 2,136,636 | 98.38 % |
Фес-Бульман | 1,375,766 | 1,418,475 | 96.99 % |
Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра | 181,413 | 219,505 | 82.65 % |
Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира | 53,988 | 64,163 | 84.14 % |
Большая Касабланка | 3,292,543 | 3,306,334 | 99.58 % |
Танжер-Тетуан | 2,199,093 | 2,205,457 | 99.71 % |
Гарб-Шрарда-Бени-Хсен | 1,653,612 | 1,655,852 | 99.86 % |
Шавия-Уардига | 1,476,318 | 1,478,605 | 99.85 % |
Дуккала-Абда | 1,765,904 | 1,768,150 | 99.87 % |
Марокко | 24,036,041 | 26,755,605 | 89.84 % |
Хасания
На хасания говорят около 0,7 % населения в основном в южных регионах и спорной территории Западной Сахары. Сообщества носителей в других местах Марокко тоже существуют, особенно в мегаполисах Агадир, Марракеш, Рабат, Касабланка.
Регион | Хасания | Общее население | Носители хасания |
---|---|---|---|
Сус-Масса-Драа | 13,349 | 2,775,953 | 0.48 % |
Восточная область | 573 | 1,739,440 | 0.03 % |
Гулимим-Эс-Смара | 68,597 | 382,029 | 17.96 % |
Мекнес-Тафилалет | 983 | 1,926,247 | 0.05 % |
Тадла-Азилаль | 470 | 1,299,536 | 0.04 % |
Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз | 3,248 | 2,765,908 | 0.12 % |
Таза-Эль-Хосейма-Таунат | 186 | 1,613,315 | 0.01 % |
Рабат-Сале-Заммур-Заер | 2,781 | 2,136,636 | 0.13 % |
Фес-Бульман | 370 | 1,418,475 | 0.03 % |
Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра | 86,926 | 219,505 | 39.60 % |
Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира | 13,501 | 64,163 | 21.04 % |
Большая Касабланка | 1,778 | 3,306,334 | 0.05 % |
Танжер-Тетуан | 329 | 2,205,457 | 0.01 % |
Гарб-Шрарда-Бени-Хсен | 526 | 1,655,852 | 0.03 % |
Шавия-Уардига | 617 | 1,478,605 | 0.04 % |
Дуккала-Абда | 508 | 1,768,150 | 0.03 % |
Марокко | 194,742 | 26,755,605 | 0.73 % |
Берберы
Территоии берберов в Марокко Доля говорящих на берберских языках в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Доля говорящих на шильских языках в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Доля говорящих на рифском языке в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Доля говорящих на тамазигхтских языках в областях и провинциях Марокко (по данным переписи 2004 года)
Точное количество населения, говорящего на берберских языках, трудно утвердить. Так как большинство стран Северной Африки традиционно не записывают языковые данные в своих переписях (исключением была перепись населения Марокко 2004 года). Ethnologue предоставляет полезный отправной пункт; однако, его библиографические ссылки являются недостаточными, и это оценивает свою точность для территории B-C. Ранние колониальные переписи могут предоставить наилучшие документальные данные для некоторых стран; однако, они также сильно устарели. Количество населения для каждого диалекта трудно оценить.
Берберские языки служат родным языком во многих сельских территориях Марокко. Берберские, а также марокканский арабский язык — два языка, на которых говорят в домах и на улицах. Население не пишет на берберских языках. Алея Рушди, автор «Language Contact and Language Conflict in Arabic», сообщил, что берберские языки используются главным образом в контекстах семьи, дружбы и «улицы». В своём расследовании 2000—2002 годов, Эннаджи обнаружил, что 52 % из опрошенных поставили берберские языки как язык, уступающий арабскому языку, потому что они не имели престижный статус и потому что их домен был ограничен. Эннаджи добавил, что «диалектизация берберского языка точно снижает свою мощь связи и распространения».
Носителей диалекта рифского языка, по оценкам, насчитывалось около 1.500.000 в 1990 году. Диалект распространён на территории Риф на севере страны, и является самым маленьким берберским диалектом в Марокко по числу говорящих.
Шильхские языки считаются наиболее широко распространёнными, так как они охватывают весь регион Сус-Масса-Драа, а также распространены в регионах Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз и Тадла-Азилаль. Исследования, проведённые в 1990 году, показывают около 3.000.000 человек, сосредоточенных на юге Марокко, говорящих на диалекте.
Тамазигхтские языки — второй язык в Марокко. В исследовании Ethnologue 1998 года указано на 3.000.000 человек, говорящих на языке в Марокко. Язык наиболее часто используется в регионах Средний Атлас, Высокий Атлас и на восточных горах Высокого Атласа.
Другие берберские диалекты в Марокко, как диалекты сенхаджа и гомара в горах Рифа, и диалекты южного Орана в Фигуиг (не следует путать с Атлас Шилья).
Регион | Шильхские языки | Тамазигхтские языки | Рифский язык | Общее население | % берберских носителей |
---|---|---|---|---|---|
Сус-Масса-Драа | 1,717,139 | 313,284 | 3,873 | 2,775,953 | 73.28 % |
Восточная область | 48,076 | 85,916 | 741,913 | 1,739,440 | 50.36 % |
Гулимим-Эс-Смара | 182,695 | 6,670 | 766 | 382,029 | 49.77 % |
Мекнес-Тафилалет | 37,533 | 843,595 | 33,966 | 1,926,247 | 47.51 % |
Тадла-Азилаль | 199,092 | 409,446 | 1,436 | 1,299,536 | 46.94 % |
Марракеш-Тенсифт-Эль-Хауз | 969,561 | 14,170 | 2,372 | 2,765,908 | 35.65 % |
Таза-Эль-Хосейма-Таунат | 18,923 | 111,731 | 338,083 | 1,613,315 | 29.05 % |
Рабат-Сале-Заммур-Заер | 166,658 | 268,687 | 14,965 | 2,136,636 | 21.08 % |
Фес-Бульман | 23,138 | 217,845 | 15,275 | 1,418,475 | 18.07 % |
Эль-Аюн-Буждур-Сегиет-эль-Хамра | 28,352 | 6,569 | 891 | 219,505 | 16.31 % |
Вади-эд-Дахаб-эль-Кувира | 6,910 | 3,214 | 296 | 64,163 | 16.24 % |
Большая Касабланка | 367,558 | 25,067 | 9,036 | 3,306,334 | 12.15 % |
Танжер-Тетуан | 26,783 | 11,963 | 98,780 | 2,205,457 | 6.24 % |
Гарб-Шрарда-Бени-Хсен | 37,162 | 13,816 | 6,105 | 1,655,852 | 3.45 % |
Шавия-Уардига | 40,858 | 8,308 | 1,435 | 1,478,605 | 3.42 % |
Дуккала-Абда | 24,367 | 3,656 | 1,794 | 1,768,150 | 1.69 % |
Марокко | 3,894,805 | 2,343,937 | 1,270,986 | 26,755,605 | 28.07 % |
Популярные темы:
Традиция ставить скульптурные памятники героям литературных произведений, родилась сравнительно недавно, но подобных памятников в мире…
4. Медная и глиняная посудаИзлюбленным подарком из Марокко для многих путешественников стала местная экзотическая посуда:…
Статус открытых трасс можно посмотреть в виджете в правом верхнем углу сайта, в телеграм-канале gazprom_resort,…
История Несмотря на то, что романоязычное население в Южной Бельгии (ныне Валлония) сохранялось и после…
Южный Кипр 1 место. Греция Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать…
Отдых и погода в Сиде в октябре: температура воды, новые фото и отзывы туристов
На турецком средиземноморье находятся немало популярных пляжных курортов. И среди их большого разнообразия выделяется небольшой городок под названием Сиде. Говорят, что погода на курорте в октябре 2022 года просто сказочная, до +25 днём, а ночью около 20 тепла. При этом температура воды в море также шикарная и около +26 градусов. Ну чем не повод поехать на отдых? Если у вас ещё есть сомнения, то мы их сейчас развеем.
Что отличает курорт Сиде от остальных турецких городов на Средиземном море? Кухня! Да, именно кухня. В этом небольшом городке большая часть кафе и ресторанов предлагает своим посетителям не турецкую кухню, европейскую. В меню разнообразные блюда из рыбы и других морепродуктов. Так что любители поесть «по-европейски» точно не прогадают с курортом. Точно также, как не прогадают и те, кто решил в октябре поваляться на пляже. Погода этому будет благоволить.
После жаркого сентября на курорте становится чуточку прохладнее. Хотя даже не так: первые две недели воздух всё также жаркий и порой температура поднимается до +30 градусов. А вот уже после 12-15 числа понижение температуры более заметно и днём вряд ли будет выше 25 градусов со знаком плюс. Хотя бывали и исключения. Но согласитесь, даже +25 это отличная погода.
Обязательно к прочтению:
Отличная она ещё и потому, что вода в Средиземном море остывать не спешит. И возле берегов Сиде она будет весь месяц примерно одинаковой температуры около +25 +26 градусов. Порой на море бывают волны и порой они сильные. Таких дней может быть 2-3 за месяц. В такую погоду лучше не рисковать и не купаться. Можно позагорать или отправиться на экскурсию, благо их тут много.
Вечером после заката гулять точно можно и даже рекомендуется. В ночное время суток воздух остывает до +18 +20 градусов, и вы сможете посидеть на уличной лавочки, прогуляться по набережной или зайти в уличное кафе. Ночная погода просто супер и вы не захотите, чтобы ночь заканчивалась.
По подсчётам синоптиков, солнечных дней на курорте в октябре около 27, а дождливых не более трёх. За время дождей может выпасть до 55 миллиметров осадков. Как правило, дожди уже не столь сильны и не похожи на ливни. Но и осенних затяжных дождей не предвидится. Поэтому вряд ли вы весь день просидите в отеле, наблюдая дождевые капли на окне.
Конечно, природа своё берёт и это отлично видно, так как световой день резко уменьшается и длится уже 10,7 часов. Кому-то этого мало, но если проснуться пораньше, то можно всё успеть: и на пляж сходить, и в море искупаться, и погулять.
Сиде в октябре: чем заняться
В первую очередь сюда приезжают ради пляжного отдыха. И в октябре вы сможете сполна насладиться и морем, и пляжем.
Если любите аквапарк, то рекомендуем съездить в соседние посёлки. Там шикарные водные горки, которые заставят кричать от удовольствия и детей и их родителей.
Неподалёку от курортного Сиде расположилась историческая часть города. Тут можно провести весь день и рассмотреть все достопримечательности. До исторического центра ходят автобусы, но многие предпочитают дойти до него пешком.
Не поленитесь и съездите к водопаду Манавгат. Это красивая природная достопримечательность и отличное место для отдыха всей семьёй. Его ширина около 40 метров и кажется, что это водяная ступенька.
Отзывы туристов о погоде и отдыхе в Сиде в октябре
«С нетерпением ждал поездки в Сиде. Так много про него читал и смотрел, что думал, знаю про него всё. Когда же приехал, то оказалось, что ничего не знаю. Место очень красивое и необычное. Тут жизнь не стоит на месте. Тут постоянно всё движется и перемещается. Туристов много везде: и на пляжах, и на руинах старого города и просто на улицах современного Сиде. В октябре меня поразила погода: солнечно и тепло. Дождик прошёл один раз и закончился за несколько часов. Так что очень хочется сюда вернуться и можно снова в середине осени».
Отдых в Сиде в октябре
Расскажем, стоит ли лететь в Сиде в середине осени. Можно ли купаться в море? Куда сходить с ребенком? Тело ли на улице? Почитайте перед отпуском!
- Стоит ли ехать в середине осени?
- Погода
- Температура воздуха
- Температура воды в море
- Можно ли купаться в Сиде в октябре?
- Достопримечательности
- Возможен ли отдых с детьми?
- Реальные цены
- Отзывы туристов
Турецкий курорт Сиде раскинулся на юго-восточном Анталийском побережье Средиземного моря. Одних он притягивает своей богатой историей, ведь основан в 7 веке до н.э., знал Марка Антония и Клеопатру, Александра Македонского и невольничьи рынки, пережил и взлёты, и полное разрушение и забвение. Других — «голубыми пляжами», признанными самыми экологически чистыми в Европе, и сосновыми рощами.
Октябрь же в Сиде — время щадящего солнца и приятной морской воды.
- Про Сиде — подробное описание курорта;
- Про впечатления — честный отзыв о поездке;
- Про достопримечательности — что посмотреть в Турции;
- Про погоду — когда лучше ехать отдыхать.
Стоит ли ехать в середине осени?
Туристов в Сиде привлекает всё: название города, которое переводится с анталийского диалекта как «гранат» и дано то ли благодаря очертаниям полуострова, внешне напоминающего этот южный фрукт, то ли потому, что это место называют землёй влюблённых, а гранат, как известно, плод любви.
История города уникальна: за свои 2700 лет Сиде знал двухсотлетнее правление пиратов, а затем греков и римлян, был большим центром работорговли, в нём чеканили свои монеты, процветали науки и искусство. Но после завоевания арабами он был разрушен, и только в 20 веке, после археологической находки древнего поселения, на месте маленькой рыбацкой деревушки стал быстро расти курорт — город-музей под открытым небом.
Сиде делится на несколько частей:
- Западная туристическая зона — это разные отели. Есть попроще и подешевле, есть подороже и покомфортнее.
- Восточная — огромные комфортабельные гостиничные центры с собственными пляжами и большой зелёной территорией с аттракционами и бассейнами.
- Центр подойдёт для круглосуточного активного отдыха.
А теперь пару слов про пляжи Сиде. Они, расположенные по обе стороны полуострова, в маленьких бухточках, большие и миниатюрные, оборудованные шезлонгами и нет, всегда содержатся в чистоте. Семьи предпочитают Западный мелководный пляж, а молодёжь и спортсмены — Восточный.
Планируете поездку? Вам сюда!
Мы припасли для вас несколько полезных подарков. Они помогут сэкономить деньги на этапе подготовки к путешествию.
Загляните на эту страницу.
В октябре вас ждут ещё тёплое Средиземное море, водные лыжи, дайвинг, морская рыбалка, экскурсии на яхте и аппетитная еда в прибрежных кафе.
Наряду с морскими развлечениями, на курорте организуется рафтинг на надувных плотах по горным рекам Кепрючай и Манавгат и поездки на велосипедах в самые красивые природные места (компания Antalya Bike проводит поездки протяженностью до 3-4 дней). На джипах можно побывать на сафари по окрестностям города, прокатиться по опасным горным дорогам до 1600 м над уровнем моря, понаблюдать за процессом разведения форели в местных реках (компания Jeep Safari Turkey). Парапланы всегда к услугам туристов, чтобы поднять их на высоту и показать красоты курорта свысока.
«Adventure park» — место развлечения отдыхающих, которым не хватает острых ощущений. Здесь можно прыгнуть в глубокое ущелье с тарзанкой, пройтись над пропастью по канатным дорогам и подвесным мостам, подняться по отвесной стороне скалы.
Молодёжь в Сиде привлекает своей ночной жизнью: клубы «Alya» с ночными тематическими вечеринками и «Lighthouse» с открытой площадкой, дискотека «Apollo» с зажигательной восточной, супермодной американской и европейской музыкой, не затихающей до утра, пенные вечеринки на пляже и приключения на пиратских кораблях.
Ищущих развлечение в шопинге ждут большие торговые центры и маленькие лавочки, а в них необычные ювелирные украшения (магазин «Cadaro Side Jewellery»), меховые и кожаные вещи («Moda Show»), специи и восточные сладости («Onen»).
Погода
В октябре уже ощущается дыхание осени. Пару дней за месяц капитально льёт дождь. Иногда просто пасмурно, но месяц все ещё подходит для отдыха.
Температура воздуха
Благодаря средиземноморскому климату, средняя температура воздуха в октябре составляет 23 градуса по Цельсию. Причём днём она может достигать 26 градусов, ночью — 20. Разница между температурами небольшая и поэтому очень комфортная для человека. Нередко наблюдается кратковременное падение дневной температуры до 18-19 градусов.
Погода по месяцам: сентябрь
Температура воды в море
В течение долгого лета (с конца апреля по сентябрь) Средиземное море хорошо прогревается. В октябре нет сильных ветров, способных поменять течение, и температура воды у берега прогревается до 25-26 градусов. Ночью опускается на 3-4 градуса, но всё равно остаётся подходящей для купания.
Можно ли купаться в Сиде в октябре?
Да, купаться можно. И взрослым, и детям, но ближе к концу месяца лучше исключить заплывы поздно вечером и рано утром.
Достопримечательности
- Музей античного искусства
Построен после проведения археологических раскопок в середине 20 века. Интересен тем, что один выставочный зал крытый (бывшие римские бани), в нём — саркофаги, монеты, амфоры, относящиеся к эпохам правления греков и римлян. Второй зал — под открытым небом, здесь — выставка каменных артефактов. Работает с 9.00 до 13.00, стоимость 10 лир. - Амфитеатр
Построен примерно во 2 веке до н.э. для проведения гладиаторских боёв, на которых могли присутствовать 20 тысяч человек. Исход боя часто решали зрители, поднимая или опуская большой палец вверх или вниз. Строение отличается замечательной акустикой, которая создаётся воронкообразной формой амфитеатра. Работает с 8.00.до 19.00, стоимость 30 лир. - Руины Сиде
Центральная часть древнего города на полуострове. По нему можно просто прогуляться, погрузившись в атмосферу Древнего мира. Работает с 8.00 до 19.00, стоимость 6 лир. - Храм Аполлона
Символ Сиде, возведённый около морской гавани ещё до нашей эры, посвящён греческому богу Аполлону- покровителю искусств. Прямоугольное здание с мраморными колоннами было разрушено во время сильнейшего землетрясения. До наших дней дошли часть фундамента и фасада с пятью колоннами. Вход к памятнику круглосуточный и бесплатный. - Ворота Веспасиана
Древние арочные ворота высотой в шесть метров возведены 2000 лет назад в честь правителя Рима Веспасиана. Время стёрло с лица земли башни, стоявшие по обеим сторонам арки, и ниши со статуями императора. Но строение на самом въезде осталось немым свидетелем величия Римской империи. - Древнеримский акведук
Уровень цивилизации римлян был очень высоким, они уже имели водопровод — акведук. Это целая система многокилометровых каменных арочных сооружений, по которым вода поступала в дома горожан. В Сиде такое строение сохранилось: его длина 30 км, она включает 22 моста и 16 тоннелей. Вода в древний город поступала по подземной трубе, которая охранялась круглые сутки. - Фонтан Нимфеум
Две тысячи лет назад из реки Манавгат вода по акведуку поступала к величественному фонтану в три этажа высотой и 35 метров шириной. У его подножия располагался большой бассейн. Холодная влага бурлила здесь круглосуточно, создавая прохладу и утоляя жажду всем желающим. Сегодня подойти к памятнику нельзя, но даже издали можно разглядеть 2 полуразрушенных этажа и монолитные камни около стен. - Мечеть Кюллийе
Огромное белое здание видно издалека. Своим величием и лёгкостью особенно поражают купола и минареты, а внутри туристов ждут тематические, удивительной красоты фрески. Работает всю неделю с 9.00 до 17.00, вход бесплатный.
Кроме исторических достопримечательностей, можно посетить и замечательные уголки природы — водопад и реку Манагавт. Во время лодочного тура появится возможность слиться с тропической природой, полюбоваться прибрежными красотами, побывать на водопаде. Экскурсия доступна в 9.00 до 19.00, стоимость 10-15 лир.
- Travelata , Level.Travel , OnlineTours — ищите тут самые горящие туры.
- Aviasales — сэкономьте до 30% на покупке авиабилетов.
- Hotellook — бронируйте отели со скидками до 60%.
- Numbeo — посмотрите порядок цен в стране пребывания.
- Cherehapa — возьмите надёжную страховку, чтобы не переживать.
- AirBnb — арендуйте квартиру у местных жителей.
Возможен ли отдых с детьми?
Сиде привлекает семьи с детьми благодаря своим песчаным пляжам с очень мелким белым песком и тёплому морю. Октябрь хорош фруктовым изобилием: многие тропические плоды можно купить на рынке за символическую цену.
Развлечений детей на курорте много: от пляжных водных лыж, катания на бананах и ватрушках, горок, спускающиеся в воду, до экскурсий в исторические места.
Но наибольший интерес вызывают водные и развлекательно-познавательные парки:
- Парк динозавров (Дискавери парк) расположен вблизи Сиде и привлекателен разнообразием фигур вымерших животных. Более сорока видов динозавров представлено в полный рост. Экспонаты двигаются, рычат, издают звуки, похожие на птичий клёкот, плюются. На территории парка есть террариум и аквариум с редкими морскими обитателями. Желающим ближе познакомиться с жизнью этих удивительных животных можно посетить кинотеатр и посмотреть научно-популярный фильм о давно вымерших обитателях дикой природы. По парку курсирует разноцветный паровозик, проезд на котором превратит экскурсию в занимательное путешествие (до 12 лет бесплатно). Работает каждый день с 9.00 до 17.00. Стоимость — 25 долларов (дети), 50 долларов (взрослые), дети до 7 лет — бесплатно.
- Аквапарк «Нашира» находится около прибрежной полосы и замечателен тем, что продуманы водные развлечения для самых маленьких (от 3 до 5 лет). Работает с 10.00 до 18.00. Цена — 50 лир.
- Аквапарк «Водная планета» — для взрослых и детей любого возраста. Интересен рукотворной рекой с порогами, мини-гольфом, бассейном с волнами, 24-мя водными горками-аттракционами. Можно не бояться за безопасность тех детей, которые не умеют стоять на доске для сёрфинга. Их научат профессионалы на индивидуальных занятиях. Работает с 10.00 до 19.00. Цена — 30 долларов.
- Танцевальное шоу «Огни Анатолии» и «Троя» в Аспендосе. Подойдёт для подростков. Работает: вторник, пятница с 18.00 до 24.00. За вход берут: дети до 6 лет — 10 долларов (с трансфером и ужином), с 6 лет до 12 лет — 25 долларов, взрослые — 55 долларов. Нужно учитывать, что представление начинается поздним вечером, поэтому лучше запастись тёплой одеждой.
Oz Hotel Side Premium 5*, Турция, Сиде – отзыв
Отдых в Сиде в октябре – хороший отель, нюансы и много фото!
Я была В Турции уже четыре раза в разных местах. В последний раз была в Кушадасы (ссылку на отзыв указали внизу) в начале сентября и подумала, что уже для Турции октябрь – не сезон. Как я ошибалась!
Начало и середина октября на Анталическом побережье Средиземного моря – это тот самый бархатный сезон. В это раз поехали в Сиде, отель Oz Hotels Side Premium 5*. Если коротко, то впечатление от отеля хорошее, а теперь подробнее.
Расположение и основные данные – отель находиться в 7 км от Сиде в сторону Анталии. Ехать с аэропорта примерно 1 час. Плюс еще в том, что в отличие от Кемера, например, солнце тут заходит не сразу за горы, а практически в море, и длина солнечного дня немного больше, что очень приятно в октябре) Закаты потрясающие! Все местные фотографы укатывают туристов на фотосессии, мы обошлись своими средствами.
Контингент – туристы в основном из России, Польши, Германии, Турции, было немного англичан.
Отель построен в 2014 году, отремонтирован в 2017, имеет четыре ресторана и четыре бара – так подано на сайте, но в связи с короновирусом часть была закрыта и вообще возможности отеля были ограничены. В отеле два здание – основное и дополнительное низкое из двух этажей. Мы жили в основном.
Отель в восточном стиле, похож на сказочный дворец султана. Все по-богатому – золото, мрамор, люстры, бархат. Ночью шпили здания подсвечиваются, отражаясь в воде бассейна – романтично)
Номера семейные и стандартные. Мы приехали в отель, заселенных на 23 и нам дали номер стандарт. Во-первых, готовьтесь к тому, что первые пару дней вы будете путать лифты, этажи и корпуса. Во-вторых, готовьтесь менять номер! Мне кажется, это турецкий трюк. Номера пустые есть, но вам дают “ущербный”. Например, наш первый номер был хорош (они все похожи), но выйдя на балкон второго этажа, я увидела на стене здания рядом с нашим номером три кондиционера с кухни, хоздвор и сидящих там работников отеля. Ни моря, ни даже сада, только шум от кондиционеров. Естественно, мы сразу пошли в лобби, и сказали, что за фигня! так отдыхать не будем. Номер нам поменяли с видом на бассейн, на четвертом этаже, все отлично, удовольствие стоило нам 10 долларов – так мы поблагодарили работницу отеля, которая нам устроила замену. Уверена, что это продуманный план заселения, но это особо не повлияло на впечатление от отеля, это же Турция)
Уборка каждый день, все меняют, доносят банные принадлежности – шампуни, гели, бальзамы и крем для тела. Есть тапочки и полотенца, халатов нет. Номера большие и удобные, своего фото я не сделала, вот фото с сайта отеля – все именно так)
Пляж – песчаный, заход в море хороший. Много навесов и лежаков, но лучшие места стоит занять перед завтраком, если любите тень. Море в октябре теплое, да и вообще погода была +30-35 градусов. В море плавают рыбки, которые любят ущипнуть за ногу, не больно, но постоянно кто-то взвизгивал. Совсем не мешает, просто надо принести им хлебушка, покормить и подружиться)
Отель находиться на второй линии, хоть и 5 звезд, до пляжа идти 5-7 минут – 150 метров между отелями по дорожке через маленький сквер с кошками.
На пляже есть пляжный бар, где можно выпить и перекусить. Мы на еду не налегали, а вот основная масса туристов жевала весь отдых) Мы больше по активному отдыху – игра в волейбол или разные водные развлечения (рядом водная база). Мы катались на яхте по побережью, примерно час времени, стоит 30 евро в человека, до Сиде с заплывом в порт, потом купание в море. И еще бонус, можно было повести самой мощную яхту. Из восьми пассажиров согласились на это только один парень и я (кто б сомневался) – было супер!
Бассейн – большой и красивый, я такого большого бассейна еще не видела в Турции. Посередине мостик, лежаков много, не было толпы. Рядом еще один маленький бассейн для деток, и бассейн с горками, они работали два раза в день, долго, мы не пользовались, нас больше море интересует. Но пару раз полежала на шезлонге с коктейлем. И конечно, фотосессия)
Утром в бассейне никого нет, можно поплавать до завтрака, как в спортивном бассейне.
Питание – в отеле Ultra All Inclusive. В основном ресторане нас кормили три раза, перекусывать можно в баре на пляже или у бассейна. Кормили вкусно, еды много, минус был в том, что нельзя было ее набирать лично, только с помощью официантов, показывая им, что хочешь – издержки карантина. Очень вкусное мясо и тушенные овощи разных видов – тут есть с чего выбрать, есть гриль на улице, там все с пылу – с жару. Напитки – импортные какие-то были, брала пару раз шампанское, чаще – коктейли, вполне вкусное вино, но я видела и получше. Сладости и фрукты – много, но турецкие сладости на один манер, очень сладкие, я почти не ела.