Как происходит признание (подтверждение) диплома в Испании

Признание диплома в Испании: порядок подтверждения и омологации российских аттестатов для врачей и инженеров

Котируется ли в Испании российский диплом и нужно ли его признание? Могут ли наши соотечественники беспрепятственно продолжить образование по специальности, полученной на Родине, или начать работать по ней сразу после смены места жительства? Это один из вопросов, с которым к нам часто обращаются в отдел по иммиграции Barcelona Realty Group. Так как тема оказалась животрепещущей для многих, кто планирует уезжать на ПМЖ за границу, мы решили написать подробную статью в помощь всем нашим клиентам и читателям.

На февраль 2020 года никакого соглашения об автоматическом признании документов этого рода между РФ и солнечным Королевством не подписано. Тем не менее, переговоры ведутся давно, а в прошлом году даже был подготовлен проект нового, столь желанного закона. По опыту с похожей ситуацией о статусе водительских прав, процесс может затянуться надолго. Если у вас нет времени ждать пару лет, то придется проходить процедуру по подтверждению диплома в Испании.

Сейчас власти этой страны на своей территории признают исключительно университетские титулы Германии, Франции, Италии и Китая. Высока вероятность того, что и мы скоро присоединимся к списку подобных привилегированных иностранных государств, вот только когда точно сие случится, пока неизвестно.

Основные термины при признании документов об образовании

Одного перевода названий и вкладышей аттестатов недостаточно, чтобы начать работать за рубежом по специальности, полученной в России или СНГ. Более того, способ подтверждения диплома врача в Испании будет отличаться от пути, который надлежит пройти журналисту, маркетологу или социологу. Подход к решению задачи и сроки рассмотрения заявления заграничной администрацией напрямую зависят от Вашей профессии.

Помимо этого, существует ряд специфических юридических понятий, в которых важно не запутаться. Давайте разбираться во всех нюансах.

Legalización

Важная бюрократическая процедура, с которой начинает каждый соотечественник, желающий продолжить обучение в вузе или трудоустроиться по специальности в Испании, – это легализация диплома. Требуется проставление на документ особого штампа (апостиль), который гарантирует его подлинность и официальную силу на территории иностранного государства. Сделать это можно в Министерстве образования и науки РФ. По времени она может занять около одного – двух месяцев.

Homologación

Подтверждение аттестата путем приравнивания его к зарубежному аналогу – необходимое условие для ряда профессий, деятельность которых непосредственно влияет на жизнь и безопасность людей. Например, для всех российских врачей омологация диплома в Испании обязательна.

Не избежать подобной бюрократической процедуры также фармацевтам, медсестрам, ветеринарам, психологам, промышленным инженерам и строителям, архитекторам, практикующим юристам и адвокатам, преподавателям. Ниже мы раскроем список контролируемых государством титулов подробнее.

Придется внимательно готовить пакет бумаг, платить пошлины и, самое главное, запастись терпением. Срок по вынесению решения может занять от шести месяцев до двух лет.

Equivalencia

Признание эквивалентности – это чуть менее трудоемкий процесс по подтверждению российского диплома в Испании, который применим только для нерегулируемых профессий. К ним относятся гуманитарные науки, филология, искусство, социология, журналистика, бизнес управление, сфера услуг, туризм, информационные технологии, юриспруденция и образование как научная деятельность, не подразумевающая практики. Инженеры, не включенные в контролируемый перечень, также избавлены от прохождения омологации.

Convalidación

Конвалидация. После подобной процедуры могут быть автоматически засчитаны некоторые предметы или отдельный курс, пройденный в России. Это облегчает получение корочки за границей и освобождает от сдачи некоторых экзаменов.

Регулируемые профессии

Существуют специальности, работать по которым разрешено лишь при соблюдении всех юридических норм и после успешного завершения официально признанного образования. Для русских подтвердить диплом в Испании по ним можно только через омологацию.

Их перечень утверждается в каждой стране отдельно. Цель – гарантия безопасности граждан, которые будут пользоваться данными услугами.

Контролируемые профессии сформулированы в Королевском Законе номер 1837 от две тысячи восьмого года. Вот некоторые из них:

  • Медики.
  • Ветеринары.
  • Фармацевты.
  • Медсестры.
  • Подологи.
  • Физиотерапевты.
  • Оптометристы/Офтальмологи.
  • Стоматологи.
  • Терапевты.
  • Логопеды.
  • Невропатологи.
  • Психологи.
  • Топографы.
  • Все практикующие юристы (следователи, судьи, адвокаты, прокуроры).
  • Отдельные специальности инженеров: при подтверждении диплома в Испании, омологация нужна лишь тем, кто связан с промышленной и аграрной сферами, аэронавтикой, лесным и морским делом, с областью телекоммуникаций и строительства дорог, каналов и портов.
  • Архитекторы.
  • Преподаватели (начальная, средняя и высшая школа, а также вузы).

Не включенные в этот список профессии относятся к нерегулируемым. Среди них:

  • Изобразительное искусство.
  • Сфера услуг.
  • Образование.
  • Гуманитарные науки.
  • Юриспруденция и медицина как научная деятельность.
  • Управление и бизнес.
  • Информатика.
  • Математика.
  • Статистика.
  • Производство.
Читайте также:
Экскурсии и достопримечательности Санторини (Греция) - 2021

Необходимые документы

Как же действовать и какие бумаги собирать, если вы хотите добиться признания диплома в Испании?

Прежде всего, нужно заполнить заявление. Требуются также следующие официально заверенные документы:

  • Копии заграничного паспорта, свидетельства о высшем образовании и вкладыша с предметами, а также их легализованный перевод.
  • Программа обучения в вузе РФ.
  • Квитанция об оплате госпошлины.
  • Подтверждение знания иностранного языка. Минимум зависит от специальности. Для одних достаточно уровня B2. Для других – C1. Безоговорочно признаваемым сертификатом является DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera).
  • Если у Вас был стаж работы в России, важно его указать и приложить трудовую книжку. Особенно это актуально при запросе на омологацию медицинского диплома в Испании.

Вопрос находится в ведении Министерства науки и инноваций в Мадриде. В каждой автономной области есть его представительство, куда можно обратиться за консультацией.

Порядок апостилирования

Заявление подают в Министерство образования Российской Федерации вместе с оригиналом диплома (титул и вкладыш). Как только государственная проверка выполнена, вы получаете на руки документы, скрепленные штампом с красной нитью.

Далее нужно заказать их официальный перевод при Консульстве или у присяжного переводчика. Это шаг номер один для специалиста любой профессии, вне зависимости от того, планирует ли он в Испании подтверждение диплома стоматолога, логопеда или лингвиста. Различия начинаются на следующем этапе: лишь первые две квалификации требуют омологации.

Homologación: последовательность процедуры

Когда весь пакет бумаг принят Министерством науки и инноваций в Мадриде, делу присваивают номер. По нему можно проверять статус по заявке в онлайн режиме. Крайний срок ответа – через два года. По почте пришлют извещение о вынесенном решении с просьбой лично забрать документы.

Возможны три исхода: ваша компетенция полностью одобрена, отказ или же частичное признание. В последнем случае придется доучиться в одном из вузов Королевства и пройти тестирование по тем предметам, которые вам не зачли. Будьте готовы к тому, что в Испании при подтверждении медицинского диплома по узкой специальности этап со сдачей экзаменов обязателен всегда!

Случаи, в которых омологация не проводится

Если профессия не включена в регулируемый список, а также когда вы переводитесь из российского вуза в испанский или планируете поступать в докторантуру, процедура не нужна.

Все, что требуется – это апостилирование отечественных дипломов и их легализованный перевод. Вуз, в котором вы собираетесь учиться, их проанализирует и самостоятельно произведет конвалидацию. По ее итогам будет принято решение о возможности вашего зачисления в студенты.

Как в Испании подтвердить диплом врача и других медицинских специальностей

Начало пути – такое же, как и при омологации: проставление апостилей на аттестаты и вкладыши об образовании, официальное заверение переводов, сбор документов и подача прошения в мадридское Министерство науки и инноваций.

В случае положительного ответа, вы получите право работать врачом общего профиля.

Но для подтверждения специализации (хирург, отоларинголог, и др.) потребуется сдать тестирование MIR (Médico interno residente) для поступления в интернатуру. Высокий балл по нему – гарантия распределения в больницу с выплатой стипендии. На нехирургические направления учатся четыре года, на хирургов – пять лет. После окончания интернатуры ваша компетенция, наконец, будет признана на территории Королевства и всего ЕС.

Интересный нюанс для тех, кто хочет подтвердить диплом стоматолога в Испании. Если вы не хотите сдавать экзамен в интернатуру, то вам следует запросить омологацию по специальности «odontologo». В Королевстве одонтологи учатся 4-5 лет и не приравниваются к медикам.

Вторая разновидность профессии – врач-стоматолог (médico-estomatólogo). Она подразумевает 9 лет обучения (сначала курс общей медицины, затем годовой курс по стоматологии и обязательная интернатура 3 года).Обладатели титула имеют право практики в качестве врача общего профиля плюс заниматься консультацией и лечением большего числа зубных заболеваний по сравнению с одонтологами. Если подадите на омологацию этого звания, испытания MIR и наработки стажа вам не миновать.

Какие дополнительные экзамены надо сдавать

Чтобы в Испании подтвердить диплом врача-специалиста, придется пройти государственный тест MIR, который проводят всего один раз в год зимой. Записываться нужно заблаговременно. Он состоит из более двухсот вопросов по медицине и длится пять часов.

Следующий этап – учеба в интернатуре по распределению (квота для иностранцев в солнечном Королевстве – всего около четырех процентов) или самостоятельно искать место для практики. Отработать на территории Королевства нужно в обязательном порядке как минимум три года (зависит от конкретного направления как медика).

Что влияет на успешную омологацию

Как подтвердить диплом в Испании и не получить отказ? Прежде всего, титул должен быть подлинным и выдан аккредитованным вузом Российской Федерации. Необходимо, чтобы программа и специальность соотносились с официальной системой образования в Королевстве, а также была выявлена эквивалентность курса за границей. Еще очень важно, чтобы отечественный документ подавался на подобную проверку впервые.

Читайте также:
Достопримечательности Агридженто

Как происходит признание (подтверждение) диплома в Испании

Испания является одним из излюбленных направлений для образования, работы и отдыха. Вы планируете провести дальнейшую жизнь в этой стране, и хотите заявить о себе, как о профессиональном специалисте? Важным шагом для достижения поставленной цели — получения достойной и высокооплачиваемой работы, является подтверждение диплома в Испании.

Подтверждение диплома в Испании – порядок действий

Различия в изучаемых предметах, количестве прослушанных часов, учебных методик и уровня квалификации между ВУЗами постсоветского пространства и испанскими университетами требуют проведения процедуры соответствия и официального подтверждения. Этим занимается одно из подразделений Министерства образования — Subdirección General de Títulos y Reconocimiento de Cualificaciones.

Прежде чем начать подтверждение диплома в Испании следует легализовать документы:

  • Проставить апостиль – удостоверительную международная форма, заверяющую законность полученного документа.
  • Перевести на испанский язык. Для перевода следует обратиться к уполномоченному (присяжному) переводчику со специальной на то лицензией — traductor jurado. Список присяжных переводчиков можно найти на официальном сайте отдела легализации МИДа //www.exteriores.gob.es; раздел – Citizen services.

Омолагация Homologación de Título

Подтверждение диплома в Испании, процесс приравнивания квалификаций зарубежных ВУЗов к испанским университетским титулам/степеням и официальное называется омологация (Homologación Título). Осуществление данного процесса требуется для трудоустройства на так называемые регулируемые специальности:

  • Государственные службы;
  • Медицинская отрасль;
  • Инженерия, архитектура;
  • Бухгалтерия;
  • Адвокатура;
  • Журналистика и прочим.

Выше обозначенные профессии полностью контролируются национальным законодательством. Для осуществления профессиональной деятельности устанавливается необходимая квалификация и уровень образования, регулируются специальные условия, допускающие к трудоустройству (стажировка/практика, государственный экзамен).

Перед подачей прошения на квалификационное соответствие, претенденту требуется подобрать в наибольшей степени схожий титул своей специализации из официально предоставленного университетского списка. Например, инженерная специальность, полученная в Политехническом Институте бывшего Союза, будет приравниваться к испанскому аналогу — титулу инженера Политехнического Университета страны. Это и есть подтверждение квалификации.

Омологация документов не проводится:

  • Для нерегулируемых специализаций, когда работа не требует определенной квалификации, профессиональной специальности и не отвечает конкретным требованиям;
  • При получении степени магистра (máster) или доктора наук (doctorado);
  • При переводе из зарубежного ВУЗа в испанский;
  • Если образование получено в странах, заключивших билатеральные соглашения с Испанией о взаимности признания образования.

В таких случаях следует апостилировать диплом с вкладышем, сделать официальный перевод и заверить в консульстве. Перевод можно выполнить и на территории королевства у присяжного переводчика.

Возможный исход процесса омологации:

  • Подтверждается безусловно, выдается Сredencial о полном квалифицированном соответствии;
  • Условное/частичное признание;
  • Отказ в омологации.

Статистика свидетельствует, что чаще происходит частичное подтверждение диплома в Испании. Этим предусматривается необходимость для полного соответствия сдачи дополнительных экзаменационных тестов или прохождение полного/частичного курса в испанских ВУЗах. Высокие шансы на полное подтверждение имеют соискатели с практическим трудовым опытом по специальности на родине.

После процесса Homologación de Título иностранный диплом или ученая степень становятся равнозначными испанской степени. Это хорошая возможность трудоустроиться по своей специализации, получить высокооплачиваемую работу, организовать бизнес специфического направления.

Документы, необходимые для проведения омологации

  • Заполненный бланк заявки об омологации;
  • Диплом с вкладышем + ксерокопия с перечнем изученных дисциплин, пройденных курсов, количеством академических часов (переведенные и апостилированные);
  • Выписка с оценками (оригинал + копия);
  • Идентификационный код мигранта (NIE) (оригинал);
  • Удостоверение личности, паспорт (DNI) (оригинал);
  • Квитанция-оплата госпошлины (стоимость может меняться, поэтому следует уточнять перед подачей заявки);
  • Наличие языкового сертификата DELE от В2 уровня и выше (для медицинских профессий);
  • Подтверждение рабочего стажа по специализации (при необходимости).

Конвалидация — Convalidación de Estudios

Для подтверждения, полученного в другой стране, образования, количество академических часов учебы должно соответствовать количеству часов испанской программы. Поэтому Министерством образования могут быть запрошены дополнительные сведения об образовании. Процесс определения соответствия учебных программ, количества академических часов, практик и стажировок, пройденных в зарубежных ВУЗах, называется конвалидация. Результат такого соответствия может понадобиться при прохождении омологации, если испанское Министерство Науки и Инновации затребует пройти дополнительное обучение

В случае несовпадения специализаций или недобора положенных часов, предмет зачтен не будет. Недостающее учебное время необходимо будет добрать. Если изучение конкретного предмета не велось вообще, учебную программу пройти придется в полном объеме в Испании. Министерство образования уведомит, какие дисциплины и в каком объеме необходимо будет изучить в ВУЗах для соответствия испанскому уровню.

Читайте также:
Виза в Россию для граждан Мавритании - Как получить дешево?

Процесс рассмотрения довольно длительный и может занять от 6 месяцев до 2 лет. Документ о подтверждении диплома (Сredencial) вручается в Мадриде. Следует предоставить идентификационное свидетельство или паспорт.

Контакты для получения необходимой информации

Для получения достоверной и исчерпывающей информации о нахождении ближайшего центра для подачи пакета документов на подтверждение диплома в Испании, следует обратиться по указанным адресам.

Мадрид:

  • Адрес: Paseo del Prado, 28 — 28014 Madrid
  • Телефон: 902218500
  • Факс: 917018648
  • Электронная почта: información@mec.es
  • Официальный ресурс: mec.es. Раздел: Titulos / Convalidación y Homologación.

Барселона:

  • Адрес: c/ Bergara, 12 primera planta, 08002 Barcelona
  • Телефон 935209603
  • Факс 935209688

Прохождение процедуры признания (подтверждения) диплома в Испании

Многие русскоязычные граждане, живущие в Испании, к сожалению, не имеют возможности работать по специальности, полученной в высшем учебном заведении у себя на родине. Дело в том, что для официального трудоустройства необходимо признание (подтверждение) диплома в Испании. Процедура это довольно долгая и кропотливая, однако, зная требования Министерства образования Испании, добиться приравнивания своей квалификации к испанскому аналогу все же можно.

  1. В каких случаях может понадобиться признание диплома в Испании
  2. Основные понятия, связанные с подтверждением иностранных дипломов в Испании
  3. Legalización – процедура легализации
  4. Homologación – подтверждение диплома для регулируемых профессий
  5. Equivalencia – признание дипломов для нерегулируемых профессий
  6. Convalidación de Estudios – частичное признание образования
  7. Порядок апостилирования российских дипломов и аттестатов
  8. Последовательность процедуры омологации российского диплома в Испании
  9. Подача документов для омологации диплома
  10. Длительность, стоимость и порядок процедуры признания диплома
  11. Какие решения могут быть приняты министерством
  12. Свидетельство о признании диплома
  13. Когда омологация диплома не проводится
  14. Что еще нужно знать об омологации дипломов
  15. Подводя итоги
  16. Диплом Испания. Самостоятельное подтверждение диплома в Испании: Видео

В каких случаях может понадобиться признание диплома в Испании

Признание диплома российского вуза необходимо тем, кто планирует:

  • поступить в Испании на государственную службу;
  • устроиться на работу в частную компанию, где предполагается наличие у сотрудника диплома о высшем образовании;
  • продолжить учебу в испанском вузе;
  • поступить в учебное заведение в Испании.

Путаница при подтверждении диплома в Испании возникает, как правило, из-за недопонимания основных понятий, регулирующих такие процедуры, как легализация, подтверждение, полное либо частичное признание эквивалентности диплома.

Основные понятия, связанные с подтверждением иностранных дипломов в Испании

Процесс одобрения иностранного диплома о высшем образовании в Испании регулируется на законодательном уровне. Вид процедуры зависит от специальности, которую претендент хочет подтвердить. В свою очередь они делятся на:

  • регулируемые;
  • нерегулируемые.

В первом случае подтверждение диплома необходимо, во втором есть возможность работать и без него. Например, для ведения бизнеса или работы журналистом наличие диплома не обязательно – такие виды деятельности относятся к нерегулируемым.

В Испании существует 4 основных понятия, с которыми иностранцы могут столкнуться при подтверждении своего образования.

Legalización – процедура легализации

В результате легализации диплома подтверждается его действительность за пределами той страны, в которой он был выдан. Не прошедший процедуры узаконивания (или на испанском Legalización) документ не будет иметь юридической силы в Испании и не будет принят в испанских инстанциях для последующей процедуры признания.

Проще говоря, легализация диплома – это первый этап на пути подтверждения своей специальности в Испании.

Homologación – подтверждение диплома для регулируемых профессий

Омологация предполагает уравнивание квалификации, полученной претендентом в отечественном (российском) вузе, к аналогичной испанской (в Испании квалификация будет называться титулом).

Омологации подлежат определенные регулируемые профессии:

  • врачи различных специальностей;
  • фармацевты;
  • психологи;
  • диетологи;
  • ветеринары;
  • юристы;
  • аудиторы;
  • преподаватели;
  • инженеры (в строительстве, промышленности, авиации, сельском и лесном хозяйстве, телекоммуникациях и подобных отраслях);
  • архитекторы.

Работа по данным специальностям в Испании разрешена иностранцам только после омологизации диплома и получения сертификата (Credencial) о равноценности квалификаций. Только после этого иностранный гражданин сможет работать в Испании на тех же условиях, что и лица, окончившие испанский вуз.

Equivalencia – признание дипломов для нерегулируемых профессий

Это процедура признания эквивалентности (Equivalencia de Título) специальности, полученной за рубежом и не входящей в список регулируемых профессий, испанскому титулу. Полученный сертификат будет иметь юридическую силу испанского диплома и являться подтверждением того, что его владелец имеет высшее образование в области искусства, гуманитарных, социальных или естественных наук.

Convalidación de Estudios – частичное признание образования

Convalidación, или конвалидация образования, подразумевает признание испанским университетом лишь части предметов, изученных обладателем иностранного диплома в отечественном вузе.

Такой вариант подойдет тем, кто планирует продолжить обучение в Испании, а также сократит срок получения испанского диплома тем специалистам, которые не прошли омологацию своей специальности.

Читайте также:
Достопримечательности Камеруна: лучшие туристические места, фото и описание

Порядок апостилирования российских дипломов и аттестатов

Прежде чем подавать документы на подтверждение диплома в Испании, необходимо проставить апостиль в стране получения документа. Это специальный вид штампа, точнее, форма, заполнение которой стандартизировано на международном уровне. Внешне представляет собой квадрат со сторонами не менее 9 см.

Штамп стоит на отдельном листе, но его сшивают с оригиналом диплома и приложения. На лицевой стороне содержатся основные реквизиты апостиля, на обратной – стоит отметка «Прошнуровано и пронумеровано».

Проставляется апостиль исключительно на оригиналах аттестатов или дипломов об образовании. Наличие этого штампа подтверждает подлинность выдачи данных документов владельцу.

Порядок апостилирования документов об образовании в России:

  1. Подать заявление на апостилирование диплома и необходимые документы в соответствующие органы исполнительной власти РФ.
  2. Оплатить госпошлину за апостилирование.
  3. Получить оригинал документа с апостилем. Поскольку процедура включает подачу официального запроса в вуз, в котором учился заявитель, ее срок составляет до 45 дней со дня подачи документов.
  4. Перевести диплом (аттестат) на испанский в Посольстве Испании (либо Посольстве России на территории Испании) или у присяжных переводчиков в Испании.

После этих процедур апостиль будет полностью готов к предъявлению в Испании.

Последовательность процедуры омологации российского диплома в Испании

Для того чтобы специальность заявителя, полученную на родине, приравняли к испанской, нужно первым делом найти соответствующий российскому титул в одном из испанских университетов. Сделать это можно, например, на сайте Министерства образования, культуры и спорта Испании .

Подача документов для омологации диплома

Следующий этап – это подготовка документов для омологирования диплома. Претенденту понадобятся:

  • заявление установленного образца (формуляр доступен, например, по этой ссылке ) и одна его фотокопия;

  • копия загранпаспорта;
  • копия диплома об образовании (аттестата), в котором указаны срок обучения, уровень учебной программы, присвоенная по окончании квалификация;
  • копия учебного плана студента, в котором подробно расписаны все темы по учебным дисциплинам;
  • диплом с апостилем и его фотокопия;
  • оригинал и копия идентификационного кода мигранта (NIE), его паспорт (DNI);
  • квитанция, подтверждающая оплату госпошлины.

Оплатить пошлину можно в любом банке в Испании, предварительно заполнив бланк (форма 790).

Все копии документов перед подачей необходимо перевести на испанский язык у сертифицированных переводчиков в Посольстве или Консульстве. Кроме того, соискателю придется подтвердить, что уровень его владения испанским языком достаточен для выполнения обязанностей по специальности.

Подаются документы в главном офисе Министерства образования (Мадрид) либо в региональных его представительствах. Работник, регистрирующий документы, проверит соответствие заверенных копий оригиналам документов, проставит печати, после чего вернет подлинники претенденту. Оригиналы документов не потребуются в том случае, если копии заверены нотариально либо в консульстве.

Длительность, стоимость и порядок процедуры признания диплома

Размер государственного сбора и, соответственно, стоимость процедуры омологации зависит от уровня образования, который необходимо подтвердить:

  • высшее образование / магистратура / аспирантура / научная степень – 161,60 евро;
  • школьный аттестат / бакалавриат / среднее / среднее специальное образование – 48,30 евро;
  • конвалидация образования – 24,15 евро.

Цены могут меняться из года в год.

Срок ожидания ответа от испанских государственных органов составляет от полугода до двух лет. Это обусловлено необходимостью определения соответствия всех пройденных студентом дисциплин таковым в испанских вузах, что занимает немало времени.

По завершении этой процедуры из министерства придет извещение о принятом решении. Причем письмо будет отправлено не на электронную почту, а на реальный адрес. Поэтому при смене места жительства на почте следует оформить переадресацию корреспонденции.

В уведомлении о признании диплома дается номер телефона, позвонив по которому, можно уточнить день визита для получения свидетельства. С собой при этом нужно иметь паспорт или другой идентифицирующий личность документ.

Какие решения могут быть приняты министерством

В результате рассмотрения поданной заявки на омологацию диплома Дирекцией по общим вопросам Министерства образования могут быть приняты следующие варианты решения:

  • положительный ответ – дается в том случае, если все предметы, пройденные студентом в отечественном вузе, полностью соответствуют испанским стандартам образования.

  • частичное признание диплома – имеет место в том случае, если не все дисциплины соответствуют испанским в полном объеме. В этом случае заявитель будет извещен о том, какие предметы нужно будет изучить дополнительно. Выбрать для этого вуз соискатель должен самостоятельно. После прослушивания указанных курсов подтверждение прикладывается к основному пакету документов на омологацию;
  • отрицательный ответ. Причем отсутствие ответа в указанные сроки также считается отказом.

Свидетельство о признании диплома

Полное признание иностранного диплома подразумевает не выдачу аналогичного испанского документа, так как заявитель не оканчивал испанский вуз, а получение сертификата – Credencial. В документе указывается, что титул, полученный лицом в конкретном учебном заведении, полностью соответствует определенной официальной университетской специальности в Испании (quede homologado al título universitario oficial español).

Читайте также:
Куда можно сходить в Минске самому и с ребенком?

С момента выдачи credencial у получателя имеются все основания для официального трудоустройства на территории Испании.

Когда омологация диплома не проводится

Омологация диплома не потребуется в следующих случаях:

  1. Если профессия относится к нерегулируемым.
  2. При получении магистерской или ученой степени доктора наук.
  3. Студент переводится из зарубежного университета в испанский.
  4. Образование заявителя получено в одной из стран, с которыми Испания заключила билатеральное соглашение о взаимности признания образования.

Во всех перечисленных ситуациях диплом и вкладыш апостилируются, переводятся на испанский, причем перевод должен быть заверен в консульстве или у присяжного переводчика.

Что еще нужно знать об омологации дипломов

Для признания иностранного диплома в Испании важно учесть следующие нюансы:

  • диплом должен быть выдан вузом, прошедшим государственную аккредитацию;
  • должны быть сданы все экзамены и полностью пройдена учебная программа вуза;
  • диплом должен соответствовать требованиям испанской системы образования;
  • должна присутствовать эквивалентность пройденного обучения испанскому;
  • диплом не должен омологироваться в Испании ранее.

Для того чтобы подтвердить диплом врача в Испании, нужно, кроме языкового, сдать экзамен по медицине – MIR (Médico Interno Residente). Экзамен сложный, включает более 200 вопросов по всем областям медицины, поэтому претендентам нередко приходится целый год обучаться на специальных курсах, чтобы подготовиться к нему.

Для получения сертификата врача узкой специализации иностранец должен иметь как минимум 3 года работы по специальности, в противном случае в течение двух лет он должен пройти медицинскую интернатуру в Испании.

Подводя итоги

Испания – одна из европейских держав, предоставляющих право иностранным специалистам работать на своей территории наравне со своими гражданами. Однако для официального трудоустройства претенденту, прибывшему из-за рубежа, может потребоваться пройти процедуру признания диплома, полученного в своем государстве. Предварительно разобравшись с такими понятиями, как легализация, омологация, эквиваленция и конвалидация, сделать это будет вполне по силам.

Диплом Испания. Самостоятельное подтверждение диплома в Испании: Видео

Как происходит признание (подтверждение) диплома в Испании

Омологация диплома в Испании, выданного в другом государстве, может потребоваться для продолжения учебы на территории страны, либо для трудоустройства. Процедура эта непростая и довольно затратная по времени. Часть административных мероприятий (например, апостилирование и консульское заверение копий) заявитель должен пройти у себя на родине, и оставшуюся часть – непосредственно в Испании.

Омологация диплома в Испании: основные термины и понятия

Прежде чем начинать разговор о том, как происходит омологация диплома в Испании (иными словами – подтверждение), необходимо разобраться с терминами.

Легализация диплома (legalización) – это подготовка иностранного документа об образовании к подаче в Министерство образования Испании. Легализация заключается в апостилировании самого диплома, а также вкладыша к нему, и в дальнейшем переводе документов на испанский язык. Допускается лишь два вида перевода: присяжный перевод или консульский перевод.

Омологация диплома (homologación) – приравнивание квалификации, полученной в иностранном вузе, к соответствующему испанскому титулу. Титул вы выбираете сами, поэтому очень важно провести серьезную предварительную работу:

  • Проанализировать существующие испанские специальности и квалификации по нужному вам направлению;
  • Сравнить учебные программы и выбрать ту, что обеспечивает максимальное совпадение по предметам и часам подготовки.

В зависимости от степени совпадения программ, омологация диплома в Испании может быть:

  • Полной – Министерство образования Испании вынесет решение о полном подтверждении квалификации.
  • Частичной — Министерство образования Испании частично признает квалификацию заявителя, и обяжет его в строго установленные сроки сдать недостающие дисциплины. Количество предметов заранее предугадать сложно: это может быть и один предмет, а может быть и десять. В любом случае, на подготовку и сдачу экзаменов будет дано от одного до нескольких семестров. Также за заявителем закрепляется право свободного выбора вуза.
  • Отказ в омологации – такое случается при отсутствии в испанской системе эквивалентной квалификации.

Конвалидация учебных дисциплин (convalidación) − это признание предметов, пройденных за пределами Испании. Обычно процедуру конвалидации проходит студент, переводящийся из иностранного вуза в испанский и желающий зачесть ранее сданные дисциплины. Конвалидация зачастую проводится самим университетом.

Признание равнозначности диплома (equivalencia) – редкая процедура, аналогичная омологации, но проводимая в отношении иностранных дипломов, подтверждающих присвоение выпускнику квалификации, которая в Испании не регулируется.

Омологация университетского диплома в Испании

В Испании существуют два уровня высшего образования:

  • Бакалавриат — Grado
  • Магистратура – Máster
Читайте также:
Летний отдых в Латвии с детьми

Нередки случаи, когда Министерство образования Испании оставляет за иностранным гражданином выбор: согласиться на омологацию диплома с присвоением квалификации уровнем ниже (Grado), но без сдачи дополнительных экзаменов, либо подтвердить квалификацию на уровне Máster, но лишь при условии успешной сдачи дополнительных дисциплин.

Акцентируем ваше внимание на следующих моментах:

  • Решение заявителем принимается один раз, окончательно и изменению не подлежит. Если вы решили согласиться на Grado, чтобы избежать экзаменов, в дальнейшем передумать и отыграть назад не получится. Что, однако, не помешает вам в будущем поступить в вуз или бизнес-школу, отучиться положенные курсы и получить квалификацию Máster.
  • Если вы согласились на сдачу экзаменов, вы обязаны завершить весь процесс в установленный срок. Несдача хотя бы одной дисциплины послужит основанием для отказа в омологации диплома.
  • Процедуру омологации можно пройти лишь один раз. Дипломы, по которым уже было принято официальное решение (положительное или отрицательное), не подлежат повторной омологации.

Требования к иностранным дипломам

К омологации в Испании принимаются иностранные дипломы, имеющие юридическую силу в стране выдачи, т.е. выданные аккредитованными учебными заведениями. На оригинал диплома и на вкладыш к нему должен быть поставлен Апостиль. Перевод указанных документов должен быть заверен в Консульстве Испании, либо осуществлен через присяжного переводчика – Traductor Jurado.

В 99% случаев Министерство образования Испании запрашивает также образовательную программу – официальный многостраничный документ, в котором для каждой специальности расписывается подробный учебный план с указанием всех дисциплин. Несколько лет назад допускался простой перевод программы, но с недавних пор министерство стало требовать в обязательном порядке присяжный перевод. Программа Апостилем не заверяется.

К заявлению прикладываются не оригиналы, а заверенные копии документов. Мы рекомендуем делать нотариальные копии и подавать их, а оригиналы оставлять у себя. Также заверить документы можно в региональных отделениях Министерства образования Испании и в испанском консульстве. Если все же по какой-то причине в Министерство образования Испании были поданы оригиналы диплома и вкладыша, после завершения процедуры омологации их можно будет получить обратно, направив официальный запрос.

Омологация диплома в Испании: процедура

Документы могут подаваться как лично заявителем, так и доверенным лицом. Допускается подача в электронном виде через официальный сайт министерства (для этого потребуется электронный сертификат или регистрация в системе), либо в бумажном виде через отделения министерства, имеющиеся в каждой провинции Испании.

На момент подачи заявления должна быть оплачена государственная пошлина (форма 790-107). В 2019 году размер пошлины составил 163,22 €.

К заявлению установленного образца должны быть приложены следующие документы:

  • Заверенная копия удостоверения личности заявителя.
  • Заверенная копия апостилированного диплома с указанием полученной квалификации и присяжный перевод.
  • Заверенная копия апостилированного вкладыша к диплому с указанием учебных лет, формы обучения, пройденных дисциплин и их объема (в часах или кредитах), и присяжный перевод.
  • Квитанция об оплате госпошлины.
  • Документ, подтверждающий что заявитель владеет испанским языком на уровне, достаточном для работы по специальности.

На сайте Министерства образования отмечено, что вышеперечисленные документы являются основными для старта процедуры омологации. За собой министерство оставляет право запросить любые дополнительные документы. Как правило, запрашивается программа, о которой мы упоминали выше.

На принятие решения Министерству Образования Испании отводится 3 месяца. Подразумевается, что если в установленный срок решение не было вынесено, ответ по умолчанию отрицательный. Однако в силу затянутости всех бюрократических процедур в Испании, может оказаться, что ваши документы по истечении 3 месяцев все еще находятся в очереди на рассмотрение. Онлайн подача позволит всегда быть в курсе того, на какой стадии находится процесс, и вовремя получать все официальные уведомления.

Если окончательное решение вас не устроит, его можно обжаловать в установленные законом сроки. Если у вас остались вопросы относительно омологации диплома в Испании, на них с готовностью ответят наши специалисты.

Легализация и подтверждение дипломов и аттестатов для Испании

Сегодня в Испании живет большое количество русскоязычных граждан с высшим образованием , которые вынуждены работать не по своей специальности из-за отсутствия официального признания их дипломов в Испании. К сожалению, многие наши соотечественники ошибочно полагают, что, просто переведя свой диплом на испанский язык, они легализуют его в Испании. Но это не так. Недоразумения происходят из-за неправильного понимания русскоязычными гражданами испанских терминов legalización, homologación, equivalencia, convalidación. Следствием этого является неверное представление о процессе омологации диплома в Испании в целом. Чтобы прояснить картину, рассмотрим каждый термин в отдельности и определим, к какой процедуре или документу он относится.

  • Legalización – легализация диплома и приложения к диплому (вкладышу). Легализация диплома служит подтверждением его действительности за пределами страны выдачи диплома. Легализация производится путем проставления апостиля – специального штампа, в соответствии с меджународными стандартами.
  • Homologación – омологация, или подтверждение иностранного диплома в Испании. Это официальное подтверждение Министерством образования, культуры и спорта Испании полученного титула, приравнивание его к испанскому аналогу, обязательная процедура для иностранцев, получивших образование за пределами Испании и желающих подтвердить свой научный титул, звание, квалификацию в Испании. В соответствии с новым законодательством омологации подлежат только дипломы по регулируемым профессиям, т.е. тем, для работы по которым необходимо зарегистрироваться в профильной коллегии (врачи, архитекторы, медики), иначе работа по данной профессии иностранному специалисту будет запрещена.
  • Equivalencia – признание эквивалентности диплома. То же самое, что омологация, но в отношении нерегулируемых профессий.
  • Convalidación – признание конкретным университетом части пройденных предметов. Данная процедура позволяет иностранцам зачесть часть предметов из своего диплома и тем самым получить в ускоренном порядке испанский диплом. Такой вариант подходит в том случае, если диплом не может быть омологирован, однако его обладатель хочет работать по регулируемой профессии, и, соответственно, ему необходим испанский диплом. Конвалидация, т.е. зачет части предметов, позволяет сократить срок получения необходимого испанского диплома.
Читайте также:
Итальянский Визовый Центр во Владивостоке

Апостиль (apostilla) на дипломы и аттестаты

Услуги по апостилированию дипломов о высшем образовании и аттестатов о среднем образовании, выданных российскими вузами, колледжами, школами, лицеями и другими учебными заведениями. Данными услугами могут воспользоваться выпускники высших и средних учебных заведений, получившие образование в России. Апостиль представляет собой отдельный лист, подшиваемый к основному документу об образовании и придающий ему юридическую силу на территории всех государств – участниц Гаагской конвенции 1961 года.

Основные этапы омологации диплома в Испании

  1. Определение возможности признания диплома в Испании.
  2. Легализация диплома.
  3. Предоставление необходимых документов в Центр услуг для бизнеса и жизни в Испании «Испания по-русски», где мы осуществим необходимый перевод документов.
  4. Подача заявления и необходимых документов и уплата пошлин.
  5. Ожидание ответа из Министерства образования, что занимает от 6 месяцев до 2 лет. Основная задача Министерства образования Испании – провести соответствие дисциплин. Это означает, что наличие необходимых дисциплин и их объем должны в полной мере соответствовать официально требуемым по испанским стандартам образования. В случае положительного ответа вы получаете не испанский университетский диплом, т.к. вы не закончили испанский университет, а документ, который называется credencial. В этом документе будет указано, что квалификация, которую вы получили в иностранном вузе, признается приравненной (quede homologado) к испанскому титулу.
  6. В случае необходимости Министерство образования Испании сообщает, какие дисциплины нужно досдать, или же требуется подготовить дипломную работу либо пройти необходимую практику. В этом случае применяется пункт 7 настоящего списка.
  7. Выбор вуза в Испании для сдачи необходимых экзаменов.
  8. Предоставление в Главное управление университетов подтверждения о сдаче необходимых экзаментов, дипломной работы или прохождении практики.

Порядок апостилирования дипломов и аттестатов

  1. Предоставить в компанию «Испания по-русски» оригиналы документов об образовании, на которые требуется проставить апостиль.
  2. Предоставить копию паспорта гражданина, которому принадлежит диплом или аттестат.

Апостиль на дипломы и аттестаты проставляется только после проведения ряда экспертиз, необходимых для проверки подлинности апостилируемых документов, в Министерстве образования и науки РФ в Москве.

Во многих случаях необходимо обстоятельное личное собеседование с нашими опытными специалистами. Дело в том, что для признания документов об образовании , полученном в России, Украине или любой другой стране бывшего СНГ, необходимо хорошо знать весь процесс, который сильно забюрократизирован. Успешно осуществить все процедуры с документами в Испании самостоятельно – достаточно сложное дело для эмигранта. На многократные попытки и «переподачи» документов, исправление ошибок при подготовке справок и переводов, разного рода «докомплектацию» могут уйти месяцы и даже годы.

Если вы решили признать свой диплом или аттестат в Испании, обращайтесь по телефонам компании. Мы проконсультируем вас по вопросу возможности признания вашего диплома в Испании, а также поможем собрать и оформить надлежащим образом все документы.

Стоимость услуг

Услуга *

Стоимость

Сроки

Проставление апостиля на диплом или аттестат ( apostilla )

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Официальный сайт Рособрнадзора

Признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации

Под признанием в Российской Федерации иностранного образования и (или) иностранной квалификации понимается официальное подтверждение значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации с предоставлением их обладателю академических и (или) профессиональных прав. Под понятием «иностранные документы об образовании» понимаются документы об образовании, полученные в иностранных государствах. Наличие гражданства Российской Федерации и (или) его принятие не распространяется на процедуру признания иностранных документов об образовании (старое название – нострификация, эквивалентность). Академические права предоставляют обладателю иностранного образования и (или) иностранной квалификации право на продолжение обучения в образовательных (научных) организациях Российской Федерации.

Читайте также:
Безопасные направления для одиноких путешественниц

Профессиональные права предоставляют обладателю иностранного образования и (или) иностранной квалификации право на осуществление на территории Российской Федерации трудовой (профессиональной) деятельности.
Признание в Российской Федерации образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, осуществляется на основании статьи 107 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Закон).

В соответствии с частью 1 статьи 107 Закона признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации, осуществляется в соответствии с международными договорами Российской Федерации, регулирующими вопросы признания и установления эквивалентности иностранного образования и (или) иностранной квалификации (далее – международные договоры о взаимном признании), и законодательством Российской Федерации.

В соответствии с частью 3 статьи 107 Закона в Российской Федерации признаются иностранное образование и (или) иностранная квалификация, подпадающие под действие международных договоров о взаимном признании, а также полученные в иностранных образовательных организациях, перечень которых устанавливается Правительством Российской Федерации.

В случае, если иностранное образование и (или) иностранная квалификация не подпадает под действие международного договора о взаимном признании и не получено в иностранных образовательных организациях, перечень которых установлен Правительством Российской Федерации, то оно не признается на территории Российской Федерации без прохождения процедуры признания на основании частей 4 – 11 статьи 107 Закона в соответствии с Административным регламентом предоставления Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки государственной услуги по признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, утвержденным приказом Рособрнадзора от 18.06.2019 № 837 (зарегистрирован в Минюсте России 12.09.2019, регистрационный № 55891).

  • Административный регламент предоставления Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки государственной услуги по признанию образования и (или) квалификации, полученных в иностранном государстве, утвержденным приказом Рособрнадзора от 18.06.2019 № 837 (зарегистрирован в Минюсте России 12.09.2019, регистрационный № 55891);
  • Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20.04.2019 № 798-р «Об утверждении перечня иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации».
  1. Оригинал документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации завершенного уровня образования и приложения к нему (если последнее предусмотрено законодательством иностранного государства, на территории которого получено иностранное образование и (или) иностранная квалификация);
  2. Копия или заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (если документ составлен на иностранном языке) документа, удостоверяющего личность заявителя;
  3. Копия или заверенный в установленном порядке перевод на русский язык (если документ составлен на иностранном языке) документа, удостоверяющего личность обладателя иностранного образования и (или) иностранной квалификации (в случае, если обладатель иностранного образования и (или) иностранной квалификации не является заявителем);
  4. Заверенный в установленном порядке перевод документа об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему, включая перевод печатей, имеющихся на документе об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации и приложения к нему;
  5. Доверенность (в случае, если заявителем является лицо, уполномоченное обладателем иностранного образования и (или) иностранной квалификации или его законным представителем), и заверенный в установленном порядке перевод доверенности на русский язык (если документ составлен на иностранном языке);
  6. В случае необходимости документ об образовании предшествующего уровня (если на государственную услугу заявителем предоставлен документ об иностранном образовании и (или) иностранной квалификации последующего уровня образования).

Основанием для предоставления государственной услуги является направление заявления о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации или электронная форма заявления о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации с приложением необходимых документов.

Заявление о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации с приложением необходимых документов

    Можно принести лично или через представителя, имеющего нотариально заверенную доверенность, по адресу:
    115093, Москва,
    ул. Люсиновская, 51 ФГБУ «Главэкспертцентр»
    с пометкой на конверте «Признание иностранного образования».

Можно через «Почту России» или посредством курьерской службы (за счет заявителя) по адресу:
115093, г. Москва, ул. Люсиновская, 51
ФГБУ «Главэкспертцентр»
с пометкой на конверте «Признание иностранного образования»

Часы приема:

понедельник — четверг — с 9:30 до 17:30, в пятницу — до 16:30,
перерыв с 13:00 до 14:00
Схема проезда

Читайте также:
Достопримечательности Камеруна: лучшие туристические места, фото и описание

Телефон для консультаций: +7(495) 317-17-10
режим работы консультанта: пн-пт с 9:00 до 18:00
в другие часы работает автоинформатор

За предоставление государственной услуги уплачивается государственная пошлина в размере, установленном подпунктами 49 и 50 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации:

  • за выдачу свидетельства о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации — 6 500 рублей (подпункт 49 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации);
  • за выдачу дубликата свидетельства о признании иностранного образования и (или) иностранной квалификации — 300 рублей (подпункт 50 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации).

Как проходит подтверждение иностранного диплома в России

Подтверждение диплома иностранного государства в России – важный вопрос для граждан, приехавших в РФ для устройства на работу. Все бумаги об образовании, полученные за границей, необходимо в обязательном порядке подтвердить, прежде чем предъявлять при трудоустройстве.

Рассмотрим, каким образом проходит процедура признания и куда необходимо подавать заявку.

Что такое подтверждение иностранного диплома

Подтверждение диплома в России (нострификация) – процедура признания образовательных бумаг, которые выданы в иностранных государствах, анализ их соответствия российским нормам.

Основания для признания иностранного образования в РФ

Различают два вида нострификации:

академическая, предполагающая продолжение процесса обучения в России на том же уровне;

профессиональная, дающая возможность на осуществление трудовой деятельности в РФ.

Между Россией и зарубежными странами производится заключение договоров, позволяющих вести сотрудничество по процедурам подтверждения. Они упрощают процессы нострификации и приводят документацию к единым стандартам.

Зачем нужно подтверждение (нострификация) диплома

Иногда путают понятия нострификации, легализации и апостиля. Легализацией является подтверждение подлинности бумаги, когда происходит ее заверение в консульстве. Если требуется признание удостоверения, на нем проставляют апостиль.

Апостиль свидетельствует о том, что подпись подлинная. Штамп ставят на оригинале, в Министерстве образования, сотрудниками службы подтверждения бумаг по образованию.

Легализация и апостилирование – процедуры, признающие действительность бумаг, а во время нострификации производят анализ полученных за границей знаний на соответствие нормам РФ.

Дипломы каких стран признаются в России

Иногда признание в России диплома не требуется. Правительством РФ принят список образовательных учреждений, которые признаются в РФ без подтверждения. В нем около 20 стран и 200 университетов, большинство из них принадлежит к США и Великобритании.

Полный список учреждений, признаваемых в РФ, имеется на веб-сайте кабинета министров.

Официальный сайт Главэкспертцентра по подтверждению дипломов

Работу по признанию дипломов ведет Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор). Также служба по надзору в сфере образования работает над аттестацией научных сотрудников вузов.

Национальный центр «Государственный центр оценки образования» (НИЦ «Главэкспертцентр») – звено, выполняющее этапы осуществления нострификации. Сюда подаются требующиеся бумаги для подтверждения образовательных свидетельств, полученных за рубежом.

Как подтвердить диплом через НИЦ Главэкспертцентра

Для подтверждения диплома об образовании в России необходимо:

Оформить заявку – на бумажном варианте или в электронном формате.

Подготовить документацию. Есть обязательный перечень, но если предоставить дополнительные бумаги, период оформления заключения сокращается.

Подать заявку и приложения. Бумаги передаются лично, с помощью законного представителя с доверенностью или отправляются почтой.

Оплатить госпошлину (6 500 руб.). Квитанцию выдают при сдаче документов или отправляют почтой. Оплатить ее необходимо до того, как выдано свидетельство об эквивалентности.

В среднем решение по заявке принимается за 38 календарных дней. При подтверждении зарубежного свидетельства на территории РФ Рособрнадзор оформляет свидетельство о признании эквивалентности образовательного документа. Его получают непосредственно в Главэкспертцентре. Получить данный документ может заявитель (представитель по доверенности), почтовым отправлением или лично. При выдаче лично в руки требуется предъявить паспорт.

При оформлении заявки в электронном формате и выдаче свидетельства при обращении лично – требуется предъявление паспорта и документа, который требуется признать.

Перечень необходимых для признания документов

Для осуществления процедуры предъявляются:

Документ, удостоверяющий личность. При сведениях, написанных в нем на отличном от русского языке, прилагается перевод. В ситуации предъявления дубликата с русскоязычной информацией – сдается обычная копия. При предъявлении документов представителем, требуется также его паспорт.

Бумага, свидетельствующая о полученном образовании. Прилагается нотариально заверенный перевод при предъявлении признаваемых бумаг на языке, отличном от русского. Если есть русскоязычное дублирование сведений документа и оттиска печати – предъявляется копия.

При наличии, приложение к удостоверению. Стоит проверить, что номера приложения и документа об образовании соответствуют. Возможно предъявление архивной справки или прочих бумаг, позволяющих соотнести зарубежные знания с образованием в Российской Федерации. В архивной справке обязательно указываются: дата окончания и поступления; реквизиты удостоверения; специальность; номер лицензии учреждения, выдающего свидетельство. При отсутствии данных направляются запросы в страну выдачи, а срок рассмотрения увеличивается до 90 дней.

Читайте также:
Куда можно сходить в Минске самому и с ребенком?

Доверенность, когда бумаги предоставляет представитель.

При наличии, бумага о изменении фамилии. Предоставляется свидетельство о браке (копия, удостоверенная нотариусом, или оригинал и обычная копия), когда в документах прописана фамилия до брака. При содержании в документе информации не на русском языке, предъявляется перевод, заверенный нотариусом.

Для работы на танкерах требуется танкерное подтверждение к документу об образовании.

При большем количестве предоставленных бумаг, время рассмотрения и принятия решения сокращается. В качестве дополнительного документа рекомендуется предъявить предыдущие образовательные бумаги (школьный аттестат, корочки колледжа, диплом бакалавра, диплом магистра и т. д.).

Инструкция по подаче заявления в Главэкспертцентр

Непосредственно саму организацию.

Почтовым отправлением. С территории Российской Федерации бумаги отсылаются по адресу: г. Москва, ул. Орджоникидзе, 11/9, 115419 ФГБНУ «Главэкспретцентр»; из прочих государств: Ordjonikidze str., 11/9, Glavexpertcentr, Moscow, Russia, 115419.

В электронном формате на сайте «Главэкспертцентра».

Отслеживание статуса заявления и получение результатов

По номеру заявки на электронной странице «Главэкспертцентра» (http://uslugi.glavex.ru) есть возможность отследить процесс прохождения этапов. Также статус можно проверить, используя личный кабинет.

При состоянии заявки «Готов к выдаче или отправке», стоит позвонить в отдел дистанционного обслуживания для получения информации о дальнейших действиях.

Нострификация в особых случаях

Особенности подтверждения украинского диплома в России

Россия и Украина заключила несколько договоров, подтверждающих образовательные документы, научные звания и ученые степени. Не требуется подтверждать украинские (как и казахстанские) документы.

Под действие соглашения не попадают образовательные бумаги, полученные студентами с 16.05.1992 по 26.05.2000 г.

Подтверждение медицинского диплома (врача, медсестры, фармацевта)

Подтверждение медицинского диплома в России позволит найти работу по специальности. Для подтверждения диплома медсестры или врача необходимо обращаться в Росздравнадзор.

бумаги, содержащие информацию о замене фамилии (если применимо);

документ, подтверждающий полученное образование с приложением (оригинал и копия документа);

документы, свидетельствующие о наличии трудового стажа (трудовая книжка и другие);

Все приложения предоставляются с русскоязычным переводом.

почтой: Славянская площадь, 4/1, Москва, 109074;

заявителем лично либо лицом по доверенности;

с помощью портала государственных услуг, с дальнейшей передачей копий, удостоверенных нотариусом.

После подачи заявки и необходимых документов, Росздравнадзор принимает решение в течение месяца. Ответ высылается тому, кто претендует на подтверждение диплома врача общей практики или фельдшера, по прописанному в заявке адресу.

Также принимается решение о необходимости сдачи заявителем дополнительных экзаменов. Для восстановления диплома медсестры после длительного перерыва необходимо пройти дополнительное обучение и сдать экзамены. После прохождения экзамена Росздравнадзор выдает претенденту сертификат.

Признание документов о квалификации

По законодательству, признание документов о квалификации – предоставление официальных прав. Статья 107 Закона № 273-ФЗ «Об образовании в РФ» регулирует этапы признания специальности.

В статье 103 закона имеется список образовательных учреждений, находящихся за границей, принятый Правительством Российской Федерации. Если квалификация присвоена организацией из этого списка, то на территории РФ проходить подтверждение не надо.

Как подтвердить диплом, если институт ликвидирован

Для подтверждения подлинности полученного диплома института, который ликвидирован, необходимо собрать максимум информации. Возможно предоставить копии бумаг, выданных при поступлении – договора о получении образования, если обучение производилось на контрактной основе, расписок или показаний сокурсников, которые могут выступать как свидетели.

Сделайте запрос в государственный архив, который выдаст официальные данные о ранее существовавшем заведении.

Какие дипломы не нуждаются в подтверждении

Каждый год Рособрнадзор представляет перечень стран, имеющих с РФ договоренности о взаимном признании документов об образовании. Не требуют прохождения процесса признания бумаги, выданные из приведенного перечня стран.

Подпадают под действие договоров дипломы, выданные в Румынии, Казахстане, Узбекистане и т. д.

Для образовательных бумаг, полученных в СССР до 15.05.1992 г., отсутствует необходимость в прохождении этапов признания.

Нормативные документы, регулирующие подтверждение образования

В России признание иностранного образования производится на основе:

Приказа Министерства образования и науки «О порядке признания и установления эквивалентности документов иностранных государств об образовании».

Закона «О высшем образовании».

Лиссабонской конвенции 1997 г.

Европейской конвенции об эквивалентности дипломов.

Этапы признания диплома – достаточно сложная процедура. Для прохождения требуется заполнение и подготовка документации. В РФ государство регулирует вопросы, касающиеся подтверждения документов, посредством изменения и принятия законодательных актов, направленных на упрощение процесса.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: